Перевод "применительно к данному договору" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "применительно к данному договору"
применительно к данному договору
наречие
Контексты с "применительно к данному договору"
Г-н Эстрелла Фариа (Секретариат) говорит, что текст проекта статьи 7 представляет собой компромиссный вариант, подготовленный в рамках Рабочей группы, которая рекомендует, чтобы требо-вания, касающиеся раскрытия информации о себе, коммерческих предприятиях или иной информации, устанавливались с помощью материальных норм права, применимых к данному договору.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that the text of draft article 7 was the result of a compromise within the Working Group, which had decided to recommend that requirements for the disclosure of identities, places of business or other information should be those established by the substantive law governing the contract.
Отвечает ли специальный департамент, созданный для повышения эффективности борьбы с терроризмом (упоминаемый на стр. 10 доклада), за координацию деятельности различных правительственных образований, упомянутых применительно к данному подпункту, или каждое ведомство определяет свою стратегию независимо?
Is the specialized department set up to make the war on terrorism more effective (refereed to on page 10 of the report) responsible for co-ordination between the various government entities mentioned in relation to this sub-paragraph or does each agency define its strategy independently?
Само собой разумеется, что государства- участники соответствующего конкретного договора всегда будут иметь возможность договориться о применении режима оговорок к " последующим " оговоркам к данному договору, но заявление, не соответствующее определению оговорки в строгом смысле этого слова, не следует рассматривать как собственно оговорку.
Of course, the States parties to a given treaty would always have the possibility of agreeing to apply the regime of reservations to “late” reservations in respect of that treaty, but a declaration not consistent with the definition of reservation in the strict sense should not be considered as a reservation.
Оценивая вероятность применения пыток в случае с заявителем, Комитет отмечает серьезные неувязки в показаниях, представлявшихся заявителем в ходе рассмотрения ходатайства, на которые указало государство-участник, что, применительно к данному случаю, было детально рассмотрено Судом по делам беженцев в ходе двух отдельных слушаний.
In assessing the risk of torture in the complainant's case, the Committee notes the substantial inconsistencies in the complainant's evidence throughout the proceedings, highlighted by the State party, which, in this case, was considered in depth by the Refugee Review Tribunal on two separate occasions.
В связи с Договором о безъядерной зоне южной части Тихого океана мы продолжаем призывать тех, кто еще не ратифицировал протоколы к данному Договору, сделать это в качестве средства укрепления глобального и регионального мира и безопасности и глобального ядерного нераспространения.
With respect to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, we continue to call on those that have yet to ratify the Protocols to the Treaty to do so, as a means of enhancing global and regional peace and security and global nuclear non-proliferation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024