Перевод "примат нормы силы" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "примат нормы силы"

примат нормы силы м.р. существительное Склонение
мн. приматы нормы силы
primacy of the rule of force (Военный словарь)

Контексты с "примат нормы силы"

Более того, на первый план вышли новые международные нормы: внешние силы, которые раньше закрывали глаза на перевороты, военные диктатуры и репрессии, сейчас сплотились вокруг демократии и прав человека. Moreover, new international norms had come to the fore: external powers that previously turned a blind eye to coups, military dictatorships, and repression now rallied around democracy and human rights.
Политики, функционеры, военные чины - обычно выходцы из правых партий - внесли в политическую жизнь Израиля постыдные нормы применения силы на оккупированных территориях. Politicians, functionaries, army officials - usually coming from the right - introduced into Israeli political life the disgraceful norms in force in the occupied territories.
Новые технологии вложили в руки групп людей и отдельных индивидуумов с отклонениями от нормы разрушительные силы, которыми раньше могли владеть только правительства. New technologies have put into the hands of deviant groups and individuals destructive powers once limited to governments.
Как ответственность по защите, так и обязанность предотвращать имеют под собой общую основу: нормы, касающиеся применения силы, и другие принципы, содержащиеся в Уставе Организации Объединенных Наций, недостаточны или неактуальны в нынешней системе международных отношений по той причине, что они соответствуют системе, установленной в 1945 году после второй мировой войны. Both the “responsibility to protect” and the “duty to prevent” start from the same premise: that the norms on the use of force and other principles set out in the Charter of the United Nations are inadequate, or not relevant in the current system of international relations, because they correspond to the system established in 1945 after the Second World War.
Была подтверждена невозможность сохранять четкое разграничение между правом международных договоров и другими областями международного права, такими, как нормы, касающиеся запрещения применения силы и угрозы силой в международных отношениях, законы и обычаи войны, международное гуманитарное право и право ответственности государств за международно-противоправные деяния, которые также имеют отношение к данной теме. It was reiterated that it was not possible to maintain a strict separation between the law of treaties and other branches of international law such as that of the rules relating to prohibition of use or threat of force in international relations, international humanitarian law and the law of responsibility of States for internationally wrongful acts, which were also of relevance to the topic.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One