Перевод "приводиться" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "приводиться"

приводиться глагол Спряжение Прослушать
привожусь / приводишься / - / приводятся
lead Прослушать
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена.
This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
result [rɪˈzʌlt] Прослушать
И, наконец, на этикетках препаратов должны приводиться сведения об отрицательных или сомнительных результатах.
Finally, product labels must reflect negative or equivocal results, not just those that are positive.
bring [brɪŋ] Прослушать
Ниже приводятся некоторые примеры ожидаемых конкретных улучшений в Организации в результате внедрения новой системы ПОР:
Following are some examples of specific improvements the new ERP system is expected to bring to the Organization:
give [ɡɪv] Прослушать
Здесь в виде таблицы приводится список уровней инструмента.
The list of the tool levels is given here in form of a table.
provide [prəˈvaɪd] Прослушать
Информация относительно полетного времени, арендной платы, стоимости топлива и стоимости страхования приводиться в приложении II.A.
Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
take [teɪk] Прослушать
Информация о решении, принятом Советом по докладу Генерального секретаря, приводится в контексте подпункта 14 (a) повестки дня ниже.
The action taken by the Council with regard to the report of the Secretary-General is discussed under agenda item 14 (a) below.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "приводиться" (1)

  1. тенденция корабля приводиться к ветру - weather helm

Контексты с "приводиться"

Информация относительно полетного времени, арендной платы, стоимости топлива и стоимости страхования приводиться в приложении II.A. Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
Положения, вводящие в действие эти требования, содержатся в пункте 4 статьи 13 Закона об экологической информации, который гласит, что отказ всегда должен даваться в письменном виде, что должно приводиться краткое разъяснение причин отказа и что податель просьбы должен информироваться о праве на обжалование и о сроках подачи апелляции. The provisions implementing these requirements are to be found in section 13, subsection 4, of the Environmental Information Act, which states that a refusal shall always be given in writing, that a brief explanation of the refusal shall be provided, and that the applicant shall be informed of the right of appeal and the time limit for lodging an appeal;
И, наконец, на этикетках препаратов должны приводиться сведения об отрицательных или сомнительных результатах. Finally, product labels must reflect negative or equivocal results, not just those that are positive.
Для целей обеспечения освещения с изменяющимся углом наклона пучка может приводиться в действие дополнительный источник света либо один или более модуль (модулей) СИД, встроенный (встроенных) в фары ближнего света или в огонь (за исключением фары дальнего света), сгруппированный или совмещенный с соответствующими фарами ближнего света, при условии, что горизонтальный радиус кривизны траектории центра тяжести транспортного средства не превышает 500 метров. One additional light source or one or more LED module (s), located inside the dipped-beam headlamps or in a lamp (except the main-beam headlamp) grouped or reciprocally incorporated with the respective dipped-beam headlamps, may be activated to produce bend lighting, provided that the horizontal radius of curvature of the trajectory of the centre of gravity of the vehicle is 500 m or less.
Что же касается ответов, полученных после 30 июня 2002 года, то иногда будет приводиться краткое содержание сообщения и большие выдержки из ответов. However, for replies received after 30 June 2002, a brief summary of the communication will be provided in some cases and ample extracts from the replies reproduced.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One