Перевод "предпринять меры" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "предпринять меры"
Контексты с "предпринять меры"
Данное резкое заявление было воспринято как завуалированное, но явное предупреждение о том, что военные готовы вмешаться в ситуацию, если избрание Гюля в президенты обернётся попыткой правительства Эрдогана продвинуть исламскую программу или предпринять меры, угрожающие светскому характеру турецкого политического устройства.
That toughly worded statement was seen as a veiled but unmistakable warning that the military was prepared to intervene if Gul’s election as president resulted in an effort by the Erdogan government to push its Islamic agenda or take measures that threatened the secular nature of the Turkish political order.
Соответствует ли это в полной мере рекомендациям Комитета, сделанным в заключительных замечаниях в отношении тринадцатого периодического доклада Испании, в которых содержался призыв к властям страны предпринять меры для обеспечения детям, говорящим на кастильском языке, возможности получить образование на кастильском языке в Каталонии?
Did that fully meet the recommendation made by the Committee in its concluding observations on Spain's thirteenth periodic report calling for the authorities to take measures to ensure that Castilian-speaking children had the possibility of receiving education in Castilian in Catalonia?
Вне зависимости от того, чем именно закончится Брексит или выборы в США, правительства стран западной демократии, скорее всего, начнут реагировать на тревоги избирателей тем, что предпримут меры, предполагающие возврат к протекционизму в той или иной степени.
Regardless of how Brexit or the US election plays out, it is very likely that governments in Western democracies will respond to voter angst and take measures that imply a return to some degree of protectionism.
С тех пор эти страны предприняли меры по обеспечению стабильности своих финансовых систем от нестабильных внешних шоков, укрепив финансовый надзор и регулирование, а также разработав более эффективные макроэкономические структуры, в том числе лучшее макропруденциальное регулирование и меры контроля над капиталом.
Since then, these countries have taken measures to safeguard the stability of their financial systems against volatile external shocks, strengthen financial supervision and regulation, and develop more effective macroeconomic frameworks, including better macro-prudential regulation and capital-control measures.
В значительной мере в связи с расширением мероприятий, проводимых в этот период, Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, предприняла меры по усилению подотчетности и повышению транспарентности своих программ в целях решения общих вопросов, поставленных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 60/266.
Largely as a result of the expansion of activities during this period, the Mine Action Service has taken measures to improve accountability and transparency of its programmes in order to address the cross-cutting issues raised by the General Assembly in its resolution 60/266.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024