Перевод "поручение" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "поручение"

поручение ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. поручения
order [ˈɔ:də] Прослушать
Сделка означает Поручение, которое исполняется.
Trade means an Order that is executed.
instructions Прослушать
обеспечивать наличие достаточных средств на банковском счете, когда чеки и другие платежные поручения представляются к оплате;
ensure that there are sufficient funds in the bank account when cheques and other payment instructions are presented for payment;
assignment [əˈsaɪnmənt] Прослушать
Джордж, ты мне не дал поручение.
George, you didn't give me an assignment.

Словосочетания с "поручение" (28)

  1. платёжное поручение - payment order
  2. судебное поручение - court order
  3. инкассовое поручение - collection order
  4. давать поручение - give assignment
  5. дипломатическое поручение - diplomatic errand
  6. исполнять поручение - execute a order
  7. ответственное поручение - responsible mission
  8. отдельное поручение - personal errand
  9. передавать поручение - deliver message
  10. письмо - поручение - letter of instruction
Больше

Контексты с "поручение"

Сделка означает Поручение, которое исполняется. Trade means an Order that is executed.
Срок действия электронной складской квитанции заканчивается, когда грузоотправитель/держатель возвращает свои квитанции выдавшему их складу (который становится держателем) и дает поручение в отношении физической отгрузки кип хлопка. The electronic warehouse receipt comes to an end when a shipper-holder transfers his receipts back to the issuing warehouse (who then becomes the holder) along with instructions regarding shipment of the physical bales.
Джордж, ты мне не дал поручение. George, you didn't give me an assignment.
Из этого следует, что только последнее несет ответственность за эти действия, а также следует, что другое государство не имеет права наказывать лицо, которое совершило это действие, за исключением случаев, когда государство, чье поручение выполнялось, дало на это согласие. It follows that only the latter bears responsibility therefor, and it also follows that another State has no right to punish the person who committed the act, save with the consent of the State whose mission he performed.
Он отправил мальчика на поручение. He has sent the boy on an errand.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One