Перевод "пограничные области" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "пограничные области"

пограничные области ж.р. существительное Склонение
bordering limits (Биология)
пограничная область ж.р. существительное Склонение
мн. пограничные области
border area
Только эффективное афганско-пакистанское партнерство поможет начать контролировать мятежников в пограничной области.
Only an effective Afghan-Pakistan partnership can begin to control the insurgency in the border area.
borderland [ˈbɔ:dəlænd] Прослушать
borderline field (Общая физика)
другие переводы 1
свернуть

Контексты с "пограничные области"

Только эффективное афганско-пакистанское партнерство поможет начать контролировать мятежников в пограничной области. Only an effective Afghan-Pakistan partnership can begin to control the insurgency in the border area.
На самом деле, Сибирь не сильно отличается от собственных практически пустых горных/пустынных пограничных областей Китая, где даже сельское хозяйство приводит в полную растерянность. In fact, Siberia is not much different from China’s own almost empty mountain/desert borderlands, where even agriculture is a daunting task.
У Китая, действительно, мог бы быть интерес в некоторых пограничных областях с плодородной почвой и умеренным климатом. China might, indeed, have an interest in some border areas with fertile soil and moderate climate.
Постыдно, что наркобароны получают большую свободу для работы, чем организации помощи, в то время как простой доступ к пище, образованию и здравоохранению претерпевает множество ограничений; 70 % детей Бирмы в некоторых пограничных областях постоянно недополучают пищу. It is scandalous that drug lords enjoy more freedom to operate than aid agencies, while basic access to food, education, and health care suffers many restrictions, with up to 70% of Burma’s children are chronically malnourished in some border areas.
Она стремится обеспечить всестороннее развитие страны, уделяя должное внимание мерам, направленным на устранение различий в уровнях развития между городами и населенными пунктами сельских районов, в том числе в пограничных областях, где проживает большинство представителей наших различных этнических групп. It has been striving for the all-round development of the country, paying attention to closing the gap between urban centres and rural areas, including the border areas where the majority of our ethnic nationalities reside.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One