Перевод "осуждающий" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "осуждающий"

осуждать глагол Спряжение Прослушать
осуждаю / осуждаешь / - / осуждают
condemn [kənˈdem] Прослушать
Капитан, вы не можете осуждать нас без суда.
Captain, you cannot condemn us without a trial.
denounce [dɪˈnauns] Прослушать
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда.
Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
sentence [ˈsentəns] Прослушать
осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом […]».
the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court [].”
convict ['kɔnvɪkt] Прослушать
В случае осуждения, Парксу грозит до 10 лет в государственной исправительной колонии.
If convicted, Parks faces up to 10 years in the state penitentiary.
frown on
Когда ничего не чувствуешь, легко осуждать чужие чувства.
Without experience, it's easy to frown on other's failings.
pass judgement on
Мать, продающая свою дочь в публичный дом не может никого осуждать.
A mother who sold her daughter to a brothel may not pass judgement on anybody.
disparage [dɪsˈpærɪdʒ] Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "осуждающий" (1)

  1. осуждающий взгляд - disapproving look

Контексты с "осуждающий"

Любое лицо, признанное виновным в нарушение этой статьи, может быть приговорено к штрафу или тюремному заключению на срок до пяти лет, а если суд, осуждающий такое лицо, устанавливает наличие отягчающих факторов, то мерой наказания являются и штраф, и тюремное заключение. Any person found guilty of contravening this section may be sentenced to a fine or to imprisonment for a period not exceeding five years, or where the court convicting such a person finds that aggravating factors are predominant, both a fine and imprisonment will be imposed.
Для осуждения есть много оснований: It is true that there is plenty to condemn:
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда. Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом […]». the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court [].”
В случае осуждения, Парксу грозит до 10 лет в государственной исправительной колонии. If convicted, Parks faces up to 10 years in the state penitentiary.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One