Перевод "основание для освобождения от наказания" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "основание для освобождения от наказания"
мн.
основания для освобождения от наказания
Контексты с "основание для освобождения от наказания"
Использование нейтральных с гендерной точки зрения формулировок для положения, закрепленного в разделе 100 Уголовного кодекса (" похищение не давшей своего согласия или беззащитной женщины "), и отказ от признания последующего брака в качестве основания для освобождения от наказания.
Gender-neutral wording of the provision set forth in section 100 of the Penal Code (“abduction of an unwilling or defenceless woman”) and abolition of subsequent marriage as grounds for impunity.
Подробно рассматривая тот вопрос, суд прямо заявил, что в соответствии с КМКПТ продавец несет “риск приобретения “, то есть риск того, что его поставщик не поставит товар вовремя или поставит несоответствующий товар, если только стороны не предусмотрели в своем договоре иного распределения риска, а также что продавец по этой причине не может, как правило, ссылаться на неисполнение со стороны своего поставщика как на основание для освобождения от ответственности согласно статье 79.
In a detailed discussion of the issue, a court explicitly stated that under the CISG the seller bears the “acquisition risk” — the risk that its supplier will not timely deliver the goods or will deliver non-conforming goods — unless the parties agreed to a different allocation of risk in their contract, and that a seller therefore cannot normally invoke its supplier's default as a basis for an exemption under article 79.
Поскольку ошибку в судовождении следует исключить в качестве одного из оснований для освобождения от ответственности перевозчика, следует также исключить положение в проекте документа, позволяющее ссылаться на ошибку в судовождении как на основание для освобождения от ответственности.
Liability regime. — Insofar as nautical fault should be removed as one of the grounds for the liability of the carrier, the provision in the draft which allows nautical fault to be invoked as grounds for exception from liability should be deleted.
К тому же, еще одно приведенное основание для освобождения- статья 84 (11) Конституции- разрешает президенту освобождать от должности судей Конституционного суда только по основаниям, предусмотренным законом.
Further, the other asserted basis for removal, section 84 (11) of the Constitution, only permits the President to dismiss judges of the Constitutional Court in accordance with the law.
Как отнесутся к этому те, кто пытается положить конец практике освобождения от наказания правительственных чиновников, виновных в совершении чудовищных преступлений?
How should it be judged by those attempting to end the practice of exempting from punishment government officials guilty of monstrous crimes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024