Перевод "общее согласие" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "общее согласие"

общее согласие ср.р. существительное Склонение
мн. общие согласия
general agreement (Военный словарь)
В то же время было выражено общее согласие о расширении упомянутых перечней и включении в них других видов насилия.
At the same time, there was a general agreement to expand the above-mentioned lists to include other types of violation.
consensus [kənˈsensəs] Прослушать
Война против Ирака в 1991 году - наиболее яркий пример военного вмешательства с общего согласия.
The war against Iraq in 1991 is the leading example of military intervention following global consensus.
common consent
По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.
By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.
general consent
Но для того, чтобы быть справедливым, нормированию необходимы знания и общее согласие всех, кто ему подлежит.
But, to be fair, rationing requires the knowledge and general consent of all who are subject to it.
другие переводы 2
свернуть

Контексты с "общее согласие"

В то же время было выражено общее согласие о расширении упомянутых перечней и включении в них других видов насилия. At the same time, there was a general agreement to expand the above-mentioned lists to include other types of violation.
В целом было достигнуто общее согласие в том, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными. There seemed to be a consensus that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory.
Но для того, чтобы быть справедливым, нормированию необходимы знания и общее согласие всех, кто ему подлежит. But, to be fair, rationing requires the knowledge and general consent of all who are subject to it.
Во всех дискуссиях прослеживается общее согласие c тем, чтобы создать цельный и эффективный правовой механизм, который сообразуется с применимыми положениями Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и будет обеспечивать задержание и уголовное преследование лиц, подозреваемых в совершении или покушении на совершение актов пиратства или вооруженного разбоя на море. In all discussions, there is common agreement to establish a coherent and effective legal mechanism, consistent with the applicable provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, that will ensure that persons suspected of committing or attempting to commit acts of piracy or armed robbery at sea are apprehended and prosecuted.
Было достигнуто общее согласие по вопросу о мерах по созданию взаимного доверия, а также по поводу необходимости укрепления потенциала. There was general agreement about confidence-building measures and the need to strengthen capacity.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One