Перевод "недобросовестно" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "недобросовестно"
Члены картеля смогут вознаграждать третьих лиц или наказывать их, если они действуют недобросовестно.
Cartel members would be empowered to reward and penalize third parties acting in bad faith.
Как и следовало ожидать с учетом темы, дискуссия ведется по большей части неимоверно многословно, эмоционально и недобросовестно.
As one might expect given the subject matter, almost the entire debate about Unhitched has been incredibly verbose, overwrought, and conducted in bad faith.
В одном решении суд пришел к заключению, что факт изготовления дефектного товара третьим лицом является основанием для освобождения от ответственности, при условии что продавец не действовал недобросовестно.
In one decision, the court found that the fact defective goods had been manufactured by a third party satisfied the requirement, provided the seller had not acted in bad faith.
В случаях, когда перевозчик действует недобросовестно и намеренно не делает оговорок к информации, включенной в договорные условия, за такое поведение должны предусматриваться санкции и перевозчик не может ссылаться на какое-либо ограничение ответственности.
When the carrier acting in bad faith voluntarily agrees not to qualify the information in the contract particulars, such conduct should be sanctioned and no limitation of liability could be invoked by the carrier.
Еще одно предложение заключалось в том, что в случаях, когда перевозчик действует недобросовестно и намеренно не делает оговорок к информации, включенной в договор, за такое поведение должны предусматриваться санкции и перевозчик не должен иметь право ссылаться на какие-либо ограничения ответственности.
Another suggestion was that, where the carrier acting in bad faith had voluntarily avoided to qualify the information in the contract particulars, such conduct should be sanctioned and no limitation of liability could be invoked by the carrier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024