Перевод "местоположение запасов оружия" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "местоположение запасов оружия"
мн.
местоположения запасов оружия
Контексты с "местоположение запасов оружия"
Операторы могут связать область проверки с существующим макетом склада, чтобы определить местоположение запасов в процессе управления качеством.
Operators can associate an inspection area with the existing warehouse layout, so that they can identify a location for inventory in the quality management process.
Отправной точкой должно стать усиление обычных вооруженных сил по всему региону, что означает большее, чем увеличение запасов оружия.
The starting point should be further enhancement of conventional military forces throughout the region, which means more than increasing weapons inventories.
В случае краха режима – что вполне вероятно – было бы трудно предотвратить утечку его запасов оружия или даже их использование.
In the event of the regime’s collapse – a distinct possibility – it would be difficult to prevent the diversion of its assets, or even the use of its weapons.
Производство и накопление запасов оружия массового уничтожения, в особенности ядерного, несет в себе опасность как для людей, так и для окружающей среды; речь идет в первую очередь о тех рисках радиоактивного облучения, с которыми сопряжены испытания ядерного оружия и сброс радиоактивных отходов.
The manufacture and stockpiling of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, involved a threat both for man and for the environment, especially because of the risks of radioactivity associated with nuclear weapons tests and the disposal of radioactive wastes.
На конференции были рассмотрены следующие вопросы: роль национальных контактных центров и национальных учреждений по координации, трансграничное сотрудничество и обмен информацией, национальные законы и законодательства и административные процедуры, система лицензирования экспортной/импортной продукции и маркировка, регулирование использования запасов оружия и роль гражданского общества.
The conference reviewed the role of national contact points and national coordination agencies, transborder cooperation and information sharing, national laws and legislation and administrative procedures, export/import licensing system and marking, stockpile management, and the role of civil society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024