Перевод "кипение в переходном режиме" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "кипение в переходном режиме"
Контексты с "кипение в переходном режиме"
ZZ-4.1 Суда должны иметь характеристики остойчивости и должны быть оснащены надлежащими системами стабилизации, которые обеспечивали бы безопасность при эксплуатации этих судов в процессе плавания в неводоизмещающем режиме и в переходном режиме.
ZZ-4.1 A vessel shall be provided with stability characteristics and stabilization systems adequate for safety when the vessel is operated in the non-displacement mode and during the transitional mode.
Приложение 10: Метод (ы) испытания на помехоустойчивость электрических/электронных сборочных узлов в режиме перехода и создание помех в переходном режиме "
Annex 10: Method (s) of testing for immunity to and emission of transients of electrical/electronic sub-assemblies "
22B-4.1 Суда должны иметь характеристики остойчивости и должны быть оснащены надлежащими системами стабилизации, которые обеспечивали бы безопасность при эксплуатации этих судов в процессе плавания в неводоизмещающем режиме и в переходном режиме.
22B-4.1 A vessel shall be provided with stability characteristics and stabilization systems adequate for safety when the vessel is operated in the non-displacement mode and during the transitional mode.
ZZ-4.3 Суда должны иметь надлежащие характеристики остойчивости в неводоизмещающем режиме и в переходном режиме, позволяющие безопасно переводить судно в водоизмещающий режим в случае любой неисправности в системе.
ZZ-4.3 A craft shall be provided with stability characteristics in the non-displacement and transitional modes adequate to transfer the craft safely to displacement mode in case of any system malfunction.
ISO 7637-2: " Транспорт дорожный- электрические помехи, вызываемые проводимостью и взаимодействием- Часть 2: Электрическая проводимость в переходном режиме по проводам электропитания на транспортных средствах с номинальным питающим напряжением 12 вольт или 24 вольта ", второе издание, 2004 год.
ISO 7637-2 " Road vehicles- Electrical disturbance from conduction and coupling- Part 2: Electrical transient conduction along supply lines only on vehicles with nominal 12 V or 24 V supply voltage ", second edition 2004.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024