Перевод "инкорпорирование" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "инкорпорирование"
Контексты с "инкорпорирование"
Эта поправка явится важным шагом в деле инкорпорирования во внутреннее законодательство норм международного права, в частности норм, направленных на защиту прав человека, и обеспечения их эффективного применения.
This amendment would be a decisive step forward in the incorporation and application of the rules of international law in domestic law, especially those related to human rights.
К концу отчетного периода напряженность в этом районе существенно ослабла в результате успешной передислокации сил СВС и инкорпорирования бывших бойцов прочих вооруженных групп в состав совместных сводных подразделений в Малакале.
Tension in the area had eased noticeably by the end of the reporting period, following the successful redeployment of SAF forces and the incorporation of erstwhile other armed groups into the Joint Integrated Unit in Malakal.
Были приняты новые законы по целому ряду вопросов, включая опасные грузы, доходы от преступной деятельности, правила инкорпорирования компаний, нормативные положения по вопросам биобезопасности, нормы в области здравоохранения, вопросы землевладения и роль уполномоченных по правовым вопросам.
New laws were passed on a range of issues, including dangerous goods, criminal proceedings, business incorporation rules, biosecurity regulations, health regulations, land ownership and the role of Law Commissioners.
В этом отношении Договор об объединении обеспечил основу для прекращения существующих трудовых отношений, в частности ввиду отсутствия потребности, поскольку либо предыдущая организация-работодатель была распущена, либо существующая работа или работа в каком-либо другом месте стала невозможной вследствие объединения, инкорпорирования или существенного изменения структуры организации-работодателя.
In this respect the Unification Treaty provided the basis for terminating existing employment relationships inter alia for lack of need, because the previous employment unit was dissolved or because the present employment or an employment elsewhere was no longer possible because of a merger, an incorporation or a substantial change of the structure of the employment unit.
Основным законодательным актом, устанавливающим порядок раскрытия информации в корпоративном секторе, является Закон о компаниях (Глава 486) Свода законов Кении, который представляет собой парламентский акт, направленный на изменение и укрепление правовых норм, касающихся инкорпорирования, а также регулирования деятельности и ликвидации компаний и других ассоциаций и на решение других смежных с этим вопросов.
The principal legislation governing corporate disclosure is the Companies Act (Cap 486) of the Laws of Kenya, which is an act of Parliament to amend and consolidate the law relating to the incorporation, regulation and winding up of companies and other associations and to make provisions for other matters relating thereto and connected therewith.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024