Перевод "возложенный" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "возложенный"
возложу / возложишь / возложат
Контексты с "возложенный"
Рабочая группа вновь выразила искреннюю благодарность секретариату за его активное участие в выполнении тех сложных задач, которые перед ним поставлены, однако также выразила серьезные опасения по поводу того, что в условиях нынешнего дефицита финансовых ресурсов и острой нехватки кадров она не способна выполнять мандат, возложенный на нее Комиссией, и свои обязательства.
The Working Group once again expressed its sincere appreciation to the secretariat for its dedication in the pursuance of the difficult tasks it has to undertake, but also expressed grave concern about its inability, with the present limited financial resources and acute shortage of staff, to carry out the mandate assigned to it by the Commission and to fulfil it obligations.
Несмотря на определенный прогресс, достигнутый в деле улучшения положения женщин, тяжкий груз, возложенный на плечи женщин в современном обществе, нищета, неэффективное применение действующих законов, а также отсутствие средств на решение проблем женщин, по-прежнему мешают им в полной мере реализовать свои права.
Despite the progress achieved in the advancement of women, the burdens placed on women by society, poverty, insufficient application of existing laws and a lack of funds allocated to address women's concerns still prevented them from fully enjoying their rights.
Их участие в таких деяниях как неприемлемо, так и явно подрывает возложенное на них доверие.
Their involvement in such behaviour is both unacceptable and a clear betrayal of the trust placed in them.
Он защищает также банки и их служащих, предоставляя им иммунитет при выполнении обязанностей, возложенных на них в соответствии с этим Законом или в соответствии с решениями Комиссии.
It also protects banks and their employees by granting them immunity when performing the duties incumbent on them under that Act or in accordance with the decisions of the Commission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024