Перевод "внесение" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "внесение"
мн.
внесения
Словосочетания с "внесение" (29)
- внесение поправок - amending
- внесение изменений - modification
- внесение вклада - contributing
- внесение добровольных взносов - voluntary contributions
- внесение удобрений - fertilizer application
- внесение взносов - contributing
- внесение залога - bail
- внесение на рассмотрение - submitting for examination
- внесение денежных средств - depositing funds
- внесение изменения - modification
Контексты с "внесение"
Второй этап работы Комитета — тематическое обсуждение пунктов повестки дня, а также внесение и рассмотрение всех проектов резолюций и решений, представленных по пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
The second phase of the Committee's work will be the structured thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions and decisions submitted under all disarmament and related international security agenda items.
Отмечая ответы, представленные делегацией, Комитет просит государство-участник принять необходимые меры для того, чтобы положить конец административной практике запрета на внесение берберских имен в книгу записей актов гражданского состояния.
While noting the replies provided by the delegation, the Committee requests the State party to take appropriate steps to put an end to the administrative practice of prohibiting the entering of Amazigh first names in the civil register.
В соглашении также может быть указано, что некоторые виды сделок, например, внесение средств на банковские счета, в утверждении не нуждаются.
An agreement may also specify that approval is not required for certain types of transactions, e.g. depositing funds in bank accounts.
Следующим этапом работы Комитета будет тематическое обсуждение включенных в повестку дня вопросов, а также внесение и рассмотрение всех проектов резолюций и решений, представленных по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности.
The next phase of the Committee's work will be the thematic discussion of item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions and decisions submitted under all disarmament and related international security agenda items.
К числу событий, произошедших в правовой сфере в контексте международного морского права, относится вступление в силу Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву (ЮНКЛОС) и недавнее внесение поправок в Конвенцию об охране человеческой жизни на море (СОЛАС) и Международную конвенцию по поиску и спасанию на море (САР), а также принятие руководящих принципов осуществления этих конвенций, разработанных Международной морской организацией (ИМО).
Legal developments which have taken place with regard to the international law of the sea include the entering into force of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), and recent amendments to the Safety of Life at Sea (SOLAS) and the Search and Rescue (SAR) Conventions, as well as their implementing guidelines issued by the International Maritime Organization (IMO).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024