Перевод "внесение взносов" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "внесение взносов"
Контексты с "внесение взносов"
Второе соглашение определит условия «неподвижного перехода», в соответствии с которым Великобритания сохранит преимущества членства в ЕС, а также такие обязательства, как внесение взносов в бюджет ЕС, обеспечение свободного передвижения людей и соблюдение постановлений Европейского суда.
A second agreement would establish a “stand-still transition,” whereby the UK would retain the benefits of EU membership, but also the obligations, such as contributing to the EU budget, allowing for the free movement of people, and adhering to European court rulings.
Что касается основного бюджета ЕЭК ООН, то секретариат выразил признательность государствам-членам, перечислившим свои взносы, а именно Австрии, Германии, Нидерландам, Норвегии, Румынии, Соединенному Королевству, Франции и Швейцарии, а также сторонам, проявившим интерес к внесению взносов, а именно Европейской комиссии и Финляндии.
Concerning the UNECE core budget, the secretariat expressed gratitude to the member States that had made contributions, namely Austria, France, Germany, the Netherlands, Norway, Romania, Switzerland and the United Kingdom, as well as those that had expressed interest in contributing, namely the European Commission and Finland.
В Совместной декларации по случаю 26 июня 2000 года Совет попечителей, Комитет против пыток, Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о пытках и Верховный комиссар по правам человека напомнили правительствам о важности ежегодного внесения взносов в Фонд, с тем чтобы можно было рассматривать постоянно возрастающее число просьб об оказании помощи.
In its joint declaration for the commemoration of 26 June 2000, the Board of Trustees, the Committee against Torture, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on questions relating to torture and the United Nations High Commissioner for Human Rights reminded Governments of the importance of contributing annually to the Fund in order to meet the ever-increasing demand for assistance.
Комитет рекомендовал Совету и Ассамблее Международного органа поморскому дну вновь обратиться к членам Органа с просьбой выплачивать свои начисленные взносы своевременно и в полном объеме и также настоятельно призвать членов Органа рассмотреть вопрос о внесении взносов в фонд добровольных взносов, созданный для содействия обеспечению участия членов Юридической и технической комиссии и Комитета от развивающихся стран.
The Committee recommended that the Council and Assembly of the International Seabed Authority again request members of the Authority to pay their assessed contributions in full and on time, and that they also urge members to consider contributing to the voluntary fund set up to assist the participation of members of the Legal and Technical Commission and the Committee from developing countries.
В целях укрепления своих мероприятий в области обеспечения питьевой воды и санитарии в городах ООН-Хабитат отказалась от традиционного подхода, основанного на отдельных проектах, донорах и странах, в пользу скоординированного программного подхода, позволяющего донорам повысить эффективность оказываемой ими помощи путем внесения взносов в объединенный Целевой фонд водоснабжения и санитарии, перед которым поставлена четко сформулированная задача и ясный набор целей.
In order order to further to strengthen its activities in the field of urban drinking water and sanitation, UN-Habitat has moved away from a traditional project-by-project, donor-by-donor, country-by-country approach to a well-coordinated programmatic approach that could allow donors to improve their aid--effectiveness by contributing to a consolidated Water and Sanitation Trust Fund WSTF dedicated to a well--defined goal and a clear set of objectives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024