Перевод "аппарат правительства" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "аппарат правительства"
Словосочетания с "аппарат правительства" (3)
- аппарат правительства России - Russian Government Office
- аппарат правительства Российской Федерации - Russian Government Office
- аппарат правительства РФ - Russian Government Office
Контексты с "аппарат правительства"
Согласно реестру проектов правительства, в 2003 году доля женщин среди членов комитетов, комиссий, консультативных и иных органов, созданных министерствами и аппаратом правительства, составляла 43 процента, что соответствовало положению о квоте.
According to the Government Project Register, in 2003 the share of women among the members of committees, commissions, advisory and other boards set by the Ministries and the Government Office was 43 %, which met the quota provision.
Чтобы уничтожить такое количество людей в 20-м столетии, Гитлеру или Сталиу, требовался аппарат тоталитарного правительства.
To kill so many people in the 20th century, a Hitler or Stalin required the apparatus of a totalitarian government.
В соглашении об отставке между премьер-министром Геди и президентом Юсуфом от 29 октября 2007 года говорится, что «должностные лица канцелярии премьер-министра и сотрудники его службы безопасности и административные сотрудники должны быть включены в аппарат переходного федерального правительства без какой-либо дискриминации.
Mr. Gedi's resignation agreement with President Yusuf, dated 29 October 2007, states that official personnel of the Prime Minister's Office and his security personnel and staff should be incorporated within the Transitional Federal Government without any discrimination whatsoever.
В этой связи исключительно важно отметить данное мне 3 апреля правительством Сирийской Арабской Республики обещание вывести все свои войска, военную технику и разведывательный аппарат из Ливана к 30 апреля, и письмо правительства Сирийской Арабской Республики, направленное мне 26 апреля, в котором отмечается, что она завершила свой полный и окончательный вывод.
In this context, it is of particular significance to note the commitment made to me by the Government of the Syrian Arab Republic on 3 April to withdraw all its troops and military assets and the intelligence apparatus from Lebanon by 30 April and the letter the Government of the Syrian Arab Republic submitted to me on 26 April stating that it had completed its full and complete withdrawal.
В докладе указывается, что аппарат Омбудсмена является еще одним механизмом защиты прав человека и каналом, по которому население может обращаться с жалобами на несправедливое обращение со стороны правительства.
The report indicates that the Ombudsman is another mechanism for safeguarding human rights and provides a channel where people can submit complaints of unfair treatment by the Government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024