Перевод "trennen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "trennen"

trennen глагол Спряжение Прослушать
trennte / trennt / getrennt
разделять (schneiden, entfernen) Прослушать
Ist es möglich, intrinsische und extrinsische Schönheit zu trennen?
возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту?
отдельно Прослушать
Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.
Супруги решили жить отдельно.
разъединять Прослушать
Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen.
Они скреплены так, чтобы их нельзя было разъединить.
разлучать Прослушать
Sie trennen die Eltern von ihren Kindern indem sie Essen, Kleidung und eine Unterkunft für die Kinder versprechen.
Они разлучают родителей с детьми обещаниями обеспечивать детей едой, одеждой и жилищем.
разводить Прослушать
Wenn ich sie wieder trenne, bekomme ich etwas Licht.
Если их развести, снова загорается свет.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "trennen" (5)

  1. Ehe trennen - давать супругам развод
  2. los trennen - отпарывать
  3. sich los trennen - отпарывать
  4. Spreu vom Weizen trennen - отделять плевелы от зёрен
  5. sich trennen - разъединять

Контексты с "trennen"

Ist es möglich, intrinsische und extrinsische Schönheit zu trennen? возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту?
Selbst wenn alle Regeln für den Finanzsektor stimmen, werden sich nur wenige von ihrem Geld trennen, wenn sie befürchten, dass während der Laufzeit ihrer Investition ein ungünstiger Regierungswechsel stattfinden könnte. Даже если все правила для финансирования правильны, мало кто расстанется со своими деньгами, если он будет бояться, что может произойти неблагоприятная смена режима во время жизненного цикла их инвестиций.
"Kurz nachdem er mir und meinem Bruder gesagt hatte, dass er sich von meiner Mutter trennen werde, erinnere ich mich daran, wie ich zu einem kleinen Lebensmittelladen ging, um mir eine Kirschcola zu besorgen." "Сразу после того, как он сказал нам с братом, что собирается жить отдельно от мамы, я помню, как пошел в магазин и купил вишневую колу".
Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen. Они скреплены так, чтобы их нельзя было разъединить.
Sie trennen die Eltern von ihren Kindern indem sie Essen, Kleidung und eine Unterkunft für die Kinder versprechen. Они разлучают родителей с детьми обещаниями обеспечивать детей едой, одеждой и жилищем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One