Перевод "sich unterstützen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sich unterstützen"

sich unterstützen глагол
поддерживать Прослушать
Lasst uns diese Menschen unterstützen.
Давайте поддержим этих людей.
оказывать поддержку
Und sie unterstützt auch Kinder aus der Arbeiterklasse, die in indische Schulen gehen.
Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах.
способствовать (Überlieferung, Resultat) Прослушать
Hier unterstützt Tagebuchführung die persönliche Entwicklung.
В этом случае, ведение дневника способствует личностному развитию.
содействовать (Mitbewerber) Прослушать
Mein Sonderbeauftragter, Alexander Downer, unterstützt die Verhandlungen.
Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
подтверждать (bestätigen) Прослушать
Die historische Erfahrung unterstützt diese Vermutung.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
оказывать помощь (helfen)
Im letzten Jahr hat der Fonds 30 000 Roma-Kinder und 800 Universitätsstudenten direkt unterstützt.
В прошлом году фонд оказал помощь непосредственно 30 000 цыганских детей и 800 студентам университетов.
субсидировать Прослушать
Somit haben die Leute am Golf den Rest von uns im Grunde genommen durch eine weniger saubere Umwelt unterstützt.
Таким образом, жители Мексиканского залива по сути субсидируют всех нас, так как живут из-за нас в экологически неблагоприятном районе.
другие переводы 4
свернуть
sich unter stützen глагол

Словосочетания с "sich unterstützen" (1)

  1. sich unterstützen lassen - воспользоваться

Контексты с "sich unterstützen"

Sich einerseits gegen Extremismus zu wenden und andererseits die FSA zu unterstützen, ist sehr widersprüchlich. Но противостоять экстремизму и поддерживать ССА - это очевидное противоречие.
Die Golfstaaten, insbesondere Saudi-Arabien, haben sich dem amerikanischen Druck Maliki zu unterstützen bislang widersetzt. Страны Персидского залива, особенно Саудовская Аравия, до сих пор сопротивлялись давлению США оказать поддержку Малики.
Militärs kündigten an, dass sie sich als Hüter der Verfassung außerstande sehen, den Präsidenten zu unterstützen. Представители вооруженных сил заявили, что как защитники конституции они больше не могут поддерживать президента.
Auch im Nachbarstaat Bahrain haben sich die Saudis beeilt, die sunnitische Minderheitsregierung gegen zunehmende Proteste der schiitischen Mehrheit des Inselkönigreichs zu unterstützen. В соседнем Бахрейне саудиты также действовали быстро, чтобы поддержать режим суннитского меньшинства, столкнувшийся с возрастающим потоком протестных выступлений, возглавляемых шиитским большинством островного королевства.
Diese Bedenken wurden durch die Tatsache reflektiert, dass die Vereinigung der Kämpfenden Geistlichkeit, eine konservative Gruppe, sich außer Stande sah Ahmadinedschads Kandidatur zu unterstützen. Эти опасения отразились в том, что консервативная организация "Общество борющегося духовенства" отказалась поддержать кандидатуру Ахмадинежада.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One