Перевод "packen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "packen"

packen глагол Спряжение Прослушать
packte / packt / gepackt
упаковывать Прослушать
Bitte packen Sie es ein.
Упакуйте, пожалуйста!
складывать (reisen) Прослушать
Wir nehmen ein Giga- oder Terabyte Daten und packen es auf einen Stapel.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок.
схватывать (Ggst.) Прослушать
Sie hat ihn bei der Hand gepackt.
Она схватила его за руку.
охватывать (übertragen) Прослушать
Stellen Sie sich 30 Prozent Arbeitslosigkeit in den USA vor, während die globale Wirtschaft von Angst und Unsicherheit gepackt wird.
Представьте себе 30%-ю безработицу в Америке, в то время как мировая экономика охвачена страхом и неопределённостью.
другие переводы 3
свернуть
das Packen ср.р. существительное Склонение Прослушать
упаковка ж.р. Прослушать
Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
Во время упаковки была допущена ошибка
der Packen м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Packen
тюк м.р. (Бизнес) Прослушать
der Pack м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Packe
упаковка ж.р. (Tätigk.) Прослушать
Das hier ist Pain Pack.
Этот называется Упаковка боли.
die Päcke мн.ч. существительное Склонение Прослушать
пакеты мн.ч. (Ggst.) Прослушать
тюки мн.ч. (Ggst.) Прослушать

Словосочетания с "packen" (11)

  1. die Gelegenheit beim Schopf packen - не упускать случая
  2. am Schlafittchen packen - схватывать кого-либо за шиворот
  3. fort packen - упаковывать
  4. sich fort packen - упаковывать
  5. sich packen - убираться
  6. sich voll packen - заваливать
  7. sich weg packen - убирать
  8. sich zusammen packen - складывать
  9. voll packen - заваливать
  10. weg packen - убирать
Больше

Контексты с "packen"

Bitte packen Sie es ein. Упакуйте, пожалуйста!
Beim Packen wurde ein Fehler gemacht Во время упаковки была допущена ошибка
Wir nehmen ein Giga- oder Terabyte Daten und packen es auf einen Stapel. Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок.
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen. В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
Wir packen sie nur in Säulen, so dass wir mehr neokortikalen Säulen besitzen, um komplexere Funktionen durchzuführen. Мозг упаковывает колонки неокортекса с тем, чтобы иметь их побольше для выполнения более сложных функций.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One