Перевод "begriffen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "begriffen"

begreifen глагол Спряжение Прослушать
begriff / begreift / begriffen
понимать (verstehen) Прослушать
Nein, Sie müssen das wirklich begreifen.
Нет, вы действительно должны это понять.
осознавать Прослушать
Schröder schien nicht die enorme symbolische Bedeutung zu begreifen, die sein Partner dieser Frage beimaß.
Шредер же, по всей видимости, не осознал в полной мере огромное символическое значение, которое его партнер придавал этому вопросу.
постичь Прослушать
Tom will den Sinn des Lebens begreifen.
Том хочет постичь смысл жизни.
der Begriff м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Begriffe
термин м.р. Прослушать
Aber der Begriff ist verwirrend.
Но этот термин приводит в некоторое замешательство.
понятие ср.р. (Philos., Gedanke) Прослушать
Es ist ein komplett anderer Begriff.
Это совсем другое понятие.
sich begreifen глагол
считаться (verständlich sein) Прослушать

Словосочетания с "begriffen" (4)

  1. in der Entwicklung begriffen sein - развиваться
  2. in Entwicklung begriffen sein - развиваться
  3. sich in der Entwicklung begriffen sein - развиваться
  4. sich in Entwicklung begriffen sein - развиваться

Контексты с "begriffen"

Doch sie begriffen nicht, dass sie kaum Englisch konnte. они не понимали, что сначала она не могла говорить свободно.
Wir schauen dies in relativen Begriffen an. Мы говорим об этом в относительных терминах.
Tatsächlich haben die meisten Kommentatoren nicht begriffen, dass ein Weltkrieg im Gange ist. В самом деле, большинство комментаторов еще не полностью осознали, что происходит мировая война.
Es ist aber auch ein großartiges Beispiel dafür, dass wir, immer wenn wir mit abstrakten Dingen zu tun haben, - Ideen, Emotionen, Gefühle, Begriffen, Gedanken - sofort auf Metaphern zurückgreifen. А также и замечательный пример того, что при обращении к чему-либо абстрактному - идеям, эмоциям, чувствам, понятиям, размышлениям, - мы неизбежно обращаемся к метафоре.
So haben wir begriffen, was unser Ansatz sein muss. Так мы и поняли, какой у нас метод.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One