Перевод "Schiene" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Schiene"

die Schiene ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schienen
рельс м.р. (Eisenb., tech.) Прослушать
Plötzlich begann jemand auf den Schienen zu schreien.
А затем услышал крик кого-то из тех, кто стоял на рельсах.
шина ж.р. (tech.) Прослушать
Bringen wir eine dazu äquivalente Menge an Schienen ein.
Мы, образно говоря, наложим шины, как при переломе.
железная дорога ж.р.
Infrastruktur (Straßen, Schienen und Häfen) wurde nur zu einem Zweck gebaut:
Инфраструктура (дороги, железные дороги и порты) был построены с одной целью:
scheinen глагол Спряжение Прослушать
schien / scheint / geschienen
казаться Прослушать
Zwei "Megatrends" jedoch scheinen klar:
Но две основные тенденции кажутся очевидными:
светить (leuchten) Прослушать
Aber ohne sie würde die Sonne nicht scheinen.
Но без него Солнце не будет светить.
schienen глагол Спряжение Прослушать
schiente / schient / geschient

Словосочетания с "Schiene" (21)

  1. Schienennetz - железнодорожная сеть
  2. Anschlagschiene - рейсшина
  3. Armschiene - шина для руки
  4. Befestigungsschiene - крепежная планка
  5. Beinschiene - шина
  6. Blechschiene - жестяная шина
  7. Doppelkopfschiene - двухголовчатый рельс
  8. Eisenbahnschiene - железнодорожный рельс
  9. Führungsschiene - направляющая
  10. Hornschiene - контррельс
Больше

Контексты с "schiene"

Auch wenn es sich bei diesem Referendum um einen Wahlkampftrick handelt, so sind Volksentscheide trotzdem fast überall auf der Welt ein normales demokratisches Instrument, und die Strategie hätte nicht die entstandene Aufregung hervorgerufen, schiene es nicht, als würde die taiwanesische Öffentlichkeit sie unterstützen. В то время, как референдум служит трюком выборов, он, тем не менее, является нормальным демократическим инструментом почти повсюду, и стратегия не вызвала бы такого волнения, которое произошло, если бы не казалось, что тайваньская общественность поддерживает его.
Zwei "Megatrends" jedoch scheinen klar: Но две основные тенденции кажутся очевидными:
Jedes Mal scheint es überwältigend. Это покажется черезмерным.
Die Wirtschaftskrise scheint die naheliegendste Erklärung zu sein, vielleicht zu naheliegend. Экономический кризис, как представляется, - это наиболее очевидное объяснение, но, возможно, он слишком очевиден.
Die Sonne scheint nachts nicht. Ночью солнце не светит.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One