Перевод "Scharte" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Scharte"

die Scharte ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Scharten
зазубрина ж.р. (tech.) Прослушать
scharen глагол Спряжение Прослушать
scharte / schart / geschart
сплачивать Прослушать
Damit gelang es ihm auch, die chinesische Gemeinde in Malaysia um sich zu scharen.
Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
собирать (Anhänger) Прослушать
Und ich habe ehrlich die weltweit führenden Experten in jeder erdenklichen Weise um mich geschart.
Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.

Словосочетания с "Scharte" (4)

  1. Anisscharte - анисовое печенье
  2. Filzscharte - юринея
  3. Geschützscharte - орудийная амбразура
  4. Hasenscharte - заячья губа

Контексты с "scharte"

Das ist der Grund, warum ausländische Studierende aus Schwellenländern in Scharen nach Großbritannien kommen und Millionen Pfund in die Kassen der Universitäten spülen. Именно это заставляет иностранных студентов из развивающихся стран во всем мире собираться в Британии и выкладывать миллионы фунтов ежегодно в бюджет ее университетов.
Damit gelang es ihm auch, die chinesische Gemeinde in Malaysia um sich zu scharen. Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
Und ich habe ehrlich die weltweit führenden Experten in jeder erdenklichen Weise um mich geschart. Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Es wird berichtet, dass Hochzeiten unterbrochen wurden damit die Gäste sich um das Fernsehgerät scharen konnten, und dann wieder ihre Aufmerksamkeit dem Brautpaar widmeten. Сообщали, что свадьбы прерывались для того, чтобы гости могли собраться вокруг телевизора, и только потом снова обратить внимание на невесту и жениха.
Chiracs Format und Erfahrung hätten ihn in die Lage versetzen sollen, vor, während und nach der Krise ganz Europa um sich zu scharen. Положение и опыт Ширака позволяли ему сплотить всю Европу до, во время или после кризиса.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One