Перевод "Malen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Malen"

malen глагол Спряжение Прослушать
malte / malt / gemalt
рисовать (a. Fingernägel, in Öl) Прослушать
"Wie kannst du so malen?
"Как у тебя получается так рисовать?
нарисовать Прослушать
Ich würde jetzt gern ein kleines Auto malen.
Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину вот здесь.
писать (Bild) Прослушать
Also beschloss ich, ich werde mir das Malen selbst beibringen.
Поэтому я решил, что сам научусь писать красками.
малевать (umgangsspr.) Прослушать
Mal nicht den Teufel an die Wand.
Не малюй чёрта на стене.
красить (streichen) Прослушать
другие переводы 2
свернуть
das Malen ср.р. существительное Склонение Прослушать
рисование ср.р. (Kunst, Tätigk.) Прослушать
Und ich ging in die Kunst weil denen das Malen gefiel.
И я оказался на факультете искусств, где рисование действительно ценилось.
живопись ж.р. (Kunst) Прослушать
das Malen ср.р. существительное Склонение Прослушать
закраска ж.р. (ИТ) Прослушать
das Mal ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Male
раз м.р. (Gelegenheit) Прослушать
Das ist das letzte Mal.
Это в последний раз.
пятно ср.р. (Fell) Прослушать
Ich setze mal diesen dicken, blauen Fleck dahin, um zu versuchen, Sie daran zu erinnern, dass sie da ist.
Я поместила здесь это большое голубое пятно, для того чтобы напоминать вам о том, что там нечто есть.
монумент м.р. (Denkmal) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Malen" (6)

  1. sich malen - изображаться
  2. schwarz malen - изображать в мрачных тонах
  3. schwarzweiss malen - изображать в черно-белых тонах
  4. sich schwarz malen - изображать в мрачных тонах
  5. sich schwarzweiss malen - изображать в черно-белых тонах
  6. zu wiederholten Malen - неоднократно

Контексты с "malen"

Für die Entwicklungsländer bringt es keine großen Vorteile, jedes Mal das Gespenst des Protektionismus an die Wand zu malen, wenn derartige Bedenken zum Ausdruck kommen. Если развивающиеся страны станут взывать к призраку протекционизма каждый раз, когда озвучиваются подобные опасения, особой пользы им это не принесёт.
"Wie kannst du so malen? "Как у тебя получается так рисовать?
Ich würde jetzt gern ein kleines Auto malen. Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину вот здесь.
Wenn wir neue Bilder in den Himmel stellen könnten, was würden wir malen? Если бы мы могли сделать новые изображения на небе, что бы мы сделали?
Also beschloss ich, ich werde mir das Malen selbst beibringen. Поэтому я решил, что сам научусь писать красками.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One