Перевод "Gestalt" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Gestalt"

die Gestalt ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Gestalten
форма ж.р. (Строительство) Прослушать
Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
Эта разрушительная сила имеет разные формы.
образ м.р. Прослушать
Und wie durch göttliche Fügung kam vieles zusammen so dass diese Revolution letzten Endes Gestalt annehmen konnte.
И словно по вмешательству свыше все сложилось таким образом, чтобы помочь оформиться этой революции.
вид м.р. Прослушать
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
личность ж.р. (Pers.) Прослушать
Ahmadinedschad ist eine charismatische Gestalt;
Ахмадинежад - харизматическая личность;
облик м.р. Прослушать
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten.
Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
персонаж м.р. (a. Theat., Lit.) Прослушать
Das war die einzige Gestalt, die er erkannte.
Это единственный персонаж, которого он узнал
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "Gestalt" (18)

  1. in Gestalt - в форме
  2. in Gestalt von - в форме
  3. Lichtgestalt - светлый образ
  4. Bühnengestalt - сценический образ
  5. Fantasiegestalt - выдуманный образ
  6. Frauengestalt - женский образ
  7. Gestaltfestigkeit - конструктивная прочность
  8. Gestaltlehre - морфология
  9. Gestaltverwandlung - метаморфоза
  10. Heldengestalt - героическая личность
Больше

Контексты с "gestalt"

Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an. Эта разрушительная сила имеет разные формы.
Und wie durch göttliche Fügung kam vieles zusammen so dass diese Revolution letzten Endes Gestalt annehmen konnte. И словно по вмешательству свыше все сложилось таким образом, чтобы помочь оформиться этой революции.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt. Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Ahmadinedschad ist eine charismatische Gestalt; Ахмадинежад - харизматическая личность;
Doch es wäre ein schrecklicher Fehler, den IWF durch Ausweitung seiner Kreditfazilitäten lediglich in seiner gegenwärtigen Gestalt aufzublähen, wie viele es vorschlagen. Но преувеличение роли МВФ в его сегодняшнем облике путем сильного завышения его возможностей по кредитованию, как многие предлагают, может стать серьезной ошибкой.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One