Перевод "Entlastung" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Entlastung"

die Entlastung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Entlastungen
разгрузка ж.р. (Tätigk.) Прослушать
освобождение ср.р. (Право) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Entlastung" (10)

  1. Entlastungsangriff - отвлекающая атака
  2. Entlastungsbeweis - снимающее вину доказательство
  3. Entlastungsmaterial - оправдательный материал
  4. Entlastungszeuge - свидетель защиты
  5. Entlastungszeugin - свидетельница защиты
  6. Entlastungszug - дополнительный поезд
  7. Hochwasserentlastungsanlage - паводковый водосброс
  8. Druckventil mit Entlastung - нагнетательный клапан с разгрузочным пояском
  9. Entlastung eines Kontos - списание со счета
  10. Entlastung von einer Schuld - снятие вины

Контексты с "entlastung"

Wenn man um den Wert der Reichtümer weiß, die von den Vorgängern Obasanjos - wie beispielsweise von General Sani Abacha - und von der Kleptokratie Suhartos in Indonesien gestohlen und verschwendet worden sind, wird die dringende Forderung um eine solche Entlastung möglicherweise nicht leicht gestattet. Зная объем украденного и расхищенного предшественниками Обасаньо (например, генералом Сани Абахой), и клептократическим режимом Сухарто в Индонезии, к таким мольбам о списании долга могут отнестись не совсем благосклонно.
Und das wird für die Ärmsten der Welt eine große Entlastung bedeuten. И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты.
Dies steht wenigstens bevor, wenn es keine plötzliche Entlastung durch einen Aufschwung des Euro gibt. Вот что ждет нас впереди, если только внезапный рост курса евро не принесет избавления.
Und wenn die Löhne steigen, dann bedeutet das ebenfalls eine Entlastung für die Armen und die Arbeiterklasse. Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса.
Wenn das Finanzministerium nicht mehr bezahlt, als die Papiere wert sind, würde der Plan keine Entlastung bringen. Пока казначейство не переплатит за ценные бумаги, эта схема не поможет.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One