Перевод "Einteilung" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "Einteilung"
мн.
Einteilungen
Словосочетания с "Einteilung" (13)
- Abschnittseinteilung - нарезка участков и районов
- Arbeitseinteilung - распределение работ
- Bahneinteilung - разметка дорожек
- Einteilungsübersicht - таблица
- Forsteinteilung - разбивка леса
- Gradeinteilung - деление на градусы
- Kapiteleinteilung - деление на главы
- Klasseneinteilung - классификация
- Quadrateinteilung - разбиение на квадраты
- Tageseinteilung - распорядок дня
Контексты с "einteilung"
Die Einteilung lateinamerikanischer Länder in "Sieger" und "Verlierer" ergibt daher keinen Sinn.
Таким образом, деление латиноамериканских стран на "победителей" и "проигравших" не имеет смысла.
Doch die Einteilung in Gesetze der Evolution und Ausgangszustände ist davon abhängig, dass Zeit und Raum unterschiedlich sind.
Однако, это деление на законы эволюции и начальные условия требует, чтобы время и пространство существовали раздельно и независимо друг от друга.
Momentan nutzen die meisten Medienkonzerne - Fernsehen, Radio, Verlage, Games, was auch immer - sie verwenden sehr rigide Methoden der Einteilung, um ihre Zielgruppen zu verstehen.
Сейчас большинство СМИ - телевидение, радио, издательства, вы можете привести свои примеры, используют очень жесткие методы сегментации для понимания своей аудитории.
Als über 4.000 Araber von den Kämpfen gegen die Sowjets heimkehrten, organisierte al-Ahmar ihre Einteilung in Einheiten und setzte sie im Bürgerkrieg des Jahres 1994 ein.
Когда более 4 000 арабов вернулись домой после войны там с Советским Союзом, аль-Ахмар организовал из них военные единицы и использовал их в гражданской войне 1994 г.
Doch schon in der Anfangsphase führte die Transparenz, die sich daraus ergab, dass frühzeitig veröffentlicht wurde, wer für und gegen Zinssatzerhöhungen stimmte, zu einer öffentlichen Einteilung der Ausschussmitglieder in Falken oder Tauben.
Однако с самой ранней стадии прозрачность, которая определялась распространением информации о том, кто голосовал за, а кто против увеличения курса, привела к тому, что общественность идентифицировала членов Комитета в качестве ястребов или голубей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024