Перевод "soporte" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "soporte"

el soporte м.р. существительное Прослушать
мн. soportes
опора ж.р. Прослушать
Le da un soporte físico a los árboles, y crea espacios físicos, espacios habitables al interior de las dunas.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
подпорка ж.р. (auxiliar) Прослушать
подставка ж.р. (objeto) Прослушать
носитель данных м.р. (proceso de datos)
другие переводы 1
свернуть
soportar глагол Спряжение Прослушать
soporto / soporté / soportado
выдерживать (ИТ) Прослушать
Se ve la tensión que debe soportar.
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать.
выносить Прослушать
No puedo soportar ese ruido.
Я не могу выносить этот шум.
переживать (tormenta) Прослушать
Italia ha soportado una campaña electoral triste y degradante, que ha generado mucho calor pero poca luz.
Италия пережила удручающую и лишающую иллюзий избирательную кампанию - компанию, создавшую много шума, но имевшую мало толка.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "soporte" (9)

  1. fuerza de soporte - подъёмная сила
  2. soporte físico - хардвер
  3. soporte logístico - программное обеспечение
  4. columna del soporte - поддерживающая колонна
  5. soporte de datos - носитель информации
  6. soporte de montaje - монтажная опора
  7. soporte lógico - программное обеспечение
  8. soporte técnico - техническая поддержка
  9. soporte visual - визуальная помощь

Контексты с "soporte"

Es necesario contar con una infraestructura diseñada para dar soporte a este futuro flexible. Нам необходима инфраструктура, разработнная для поддержки этого гибкого будущего.
Le da un soporte físico a los árboles, y crea espacios físicos, espacios habitables al interior de las dunas. Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
Por fortuna, el embajador Ekéus la apoyó y brindó soporte a los inspectores durante el sitio. К счастью, посол Экеус поддержал эту инициативу и оказал поддержку инспекторам во время осады.
Arabia Saudita, con sus florecientes ingresos petroleros, podría usar un gran acuerdo para reforzar la imagen del país como un soporte importante de la estabilidad financiera global. Саудовская Аравия, с ее текущими рекой нефтедолларами, могла бы использовать крупную сделку для укрепления имиджа страны как одной из важнейших опор мировой финансовой стабильности.
Fue muy conmovedor para todo nuestro equipo de soporte, y fue un día muy duro en la compañía. И вся наша служба поддержки, которая разговаривала с ней, была очень взволнована, и это был очень тяжёлый день для компании.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One