Перевод "renuncia" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "renuncia"

la renuncia ж.р. существительное Прослушать
мн. renuncias
отставка ж.р. Прослушать
La jueza Forer renuncia y la Sra. Dewey queda descorazonada.
Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
отказ м.р. (abjuración) Прослушать
Son predecibles las consecuencias de la renuncia de Alemania a ese papel:
Последствия отказа Германии от этой роли предсказуемы:
отречение ср.р. (rel) Прослушать
En adelante, un buen confuciano podía desdeñar, con la conciencia tranquila, la renuncia budista al mundo.
После этого добрый конфуцианин мог со спокойной совестью осуждать буддистское отречение от мира.
отклонение ср.р. (responsabilidad) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
renunciar глагол Спряжение Прослушать
renuncio / renuncié / renunciado
отказаться Прослушать
Pero renunciar a ese planteamiento también tiene consecuencias.
Но существуют последствия, которые заставляют отказаться также и от этого подхода.
отказываться (jur) Прослушать
Pero renunciar a ese planteamiento también tiene consecuencias.
Но существуют последствия, которые заставляют отказаться также и от этого подхода.
бросать (abandonar) Прослушать
Y sólo por una corazonada de otra persona yo no iba a renunciar.
И я не собиралась бросать это занятие из-за чьих-то мрачных предчувствий.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "renuncia" (1)

  1. carta de renuncia - заявление об увольнении

Контексты с "renuncia"

Las deserciones del gobierno y la coalición del Primer Ministro Barak, entre ellas la renuncia de su ministro de asuntos exteriores, David Levy, darán un toque aun más dramático a las negociaciones. Случаи дезертирства из рядов правительства и коалиции премьер-министра Барака (включая ушедшего в отставку министра иностранных дел Давида Леви, отказавшегося сопровождать Барака в поездке в Вашингтон) лишь осложнят ход переговоров.
La jueza Forer renuncia y la Sra. Dewey queda descorazonada. Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
Son predecibles las consecuencias de la renuncia de Alemania a ese papel: Последствия отказа Германии от этой роли предсказуемы:
En adelante, un buen confuciano podía desdeñar, con la conciencia tranquila, la renuncia budista al mundo. После этого добрый конфуцианин мог со спокойной совестью осуждать буддистское отречение от мира.
La gran contribución de las "Tres Representaciones" es el hecho de que, por primera vez, un partido comunista en el poder renuncia por voluntad propia a la idea de la lucha de clases. Значительный вклад теории "Трех представителей" заключается в том, что впервые за всю историю правящая коммунистическая партия отказывается - по своей доброй воле - от идеи классовой борьбы.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One