Перевод "relato" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "relato"

el relato м.р. существительное Прослушать
мн. relatos
рассказ м.р. Прослушать
Y en formas grandes y pequeñas, el relato de la víctima modela la forma en que vemos a las mujeres.
И в той или иной степени рассказ о жертве непременно рисует образ женщины.
сообщение ср.р. (informe) Прослушать
Estos fueron dos relatos del tsunami de Asia en dos blogs de Internet que básicamente aparecieron tras lo ocurrido.
Это два сообщения из интернет-блогов о том, что произошло сразу после цунами в Азии.
повесть ж.р. (ficción) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
relatar глагол Спряжение Прослушать
relato / relaté / relatado
рассказывать (verbo de discurso) Прослушать
De hecho, es un relato que es narrado a través de sus materiales sólidos.
Это история, рассказанная с помощью камня.
поведать (una historia) Прослушать

Контексты с "relato"

De hecho, es un relato que es narrado a través de sus materiales sólidos. Это история, рассказанная с помощью камня.
Y en formas grandes y pequeñas, el relato de la víctima modela la forma en que vemos a las mujeres. И в той или иной степени рассказ о жертве непременно рисует образ женщины.
En consecuencia, los chinos que utilizan Internet como fuente de noticias tomaron conciencia de que ningún relato -ni chino ni occidental- está exento de errores. В результате, китайцы, использующие Интернет в качестве источника новостей, пришли к выводу о том, что никакие сообщения - ни китайские, ни западные - не являются безупречными.
Necesitamos la extraordinaria capacidad de Bill Clinton para exponer un relato político que permitió a los votantes identificar sus intereses con los objetivos de él. Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями.
La verdad de todo surje en el momento, orgánicamente, y si uno consigue cinco grandes momentos de algo genial, orgánico, en su relato, en su película, los espectadores lo reconocerán. Истина приходит в мгновение, органично и, если вам удастся снять пять сильных моментов чего-то впечатляющего и органичного, когда вы рассказываете историю в своём фильме, зрители увидят это.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One