Перевод "descanso" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "descanso"

el descanso м.р. существительное Прослушать
мн. descansos
отдых м.р. Прослушать
La privación de sueño no podía exceder 180 horas, pero podía reanudarse después de ocho horas de descanso.
Лишение сна не должно было превышать 180 часов, но его можно было проводить снова после восьмичасового отдыха.
антракт м.р. (en un espectáculo) Прослушать
descansar глагол Спряжение Прослушать
descanso / descansé / descansado
отдыхать Прослушать
El doctor le recomendó descansar.
Доктор посоветовал ему отдыхать.
опираться (basarse) Прослушать
El régimen del TNP descansa en tres pilares:
Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
стоять Прослушать
Estamos a punto de tomar un descanso en un momento.
Мы стоим на пороге изменений.
спать (dormir) Прослушать
Descansaba en los arbustos pero no dejaba de caminar.
Спал в буше, но продолжал ходить.
покоиться (estar enterrado) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "descanso" (5)

  1. área de descanso - зона отдыха
  2. descanso semanal - выходной
  3. periodo de descanso por maternidad - декретный отпуск
  4. derecho al descanso - право на отдых
  5. descanso veraniego - летний отдых

Контексты с "descanso"

La privación de sueño no podía exceder 180 horas, pero podía reanudarse después de ocho horas de descanso. Лишение сна не должно было превышать 180 часов, но его можно было проводить снова после восьмичасового отдыха.
Estamos a punto de tomar un descanso en un momento. Мы стоим на пороге изменений.
De hecho, varios fueron a buscar sus cámaras a la sala de descanso a sacarse fotos con nosotros. И, между прочим, некоторые из них побежали в комнату отдыха за своими камерами и сфотографировались с нами.
Sencillamente, se nos había acabado la capacidad de aguante ante los omnipresentes y todopoderosos apparatchiks comunistas que imponían su voluntad en nuestros lugares de trabajo, barrios e incluso lugares de descanso. Мы просто устали терпеть вездесущих и всесильных коммунистических аппаратчиков, которые заправляли всем и у нас на работе, и в быту, и даже в местах отдыха.
Después de la Cena de World Fellows, el representante de Namibia me habló en un inglés impecable y relajado sobre las hermosas casas de descanso que podría encontrar (e incluso comprar) allá. После ужина с "Йельским всемирным товариществом", один из его членов, из Намибии, на чистом и безупречном английском нахваливал мне красивые домики для отдыха, которые я могу найти (и даже купить) в его стране.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One