Перевод "consulta" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "consulta"

la consulta ж.р. существительное Прослушать
мн. consultas
консультация ж.р. Прослушать
Los mecanismos regionales de consulta siguen siendo deficientes.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые.
совещание ср.р. (conferencia) Прослушать
Por supuesto, existe una consulta colectiva y un proceso deliberativo que permite que todo miembro pueda expresar su opinión.
Разумеется, каждая страна имеет право голоса, осуществляемое посредством процесса совместного совещания и принятия решений.
совет м.р. (información) Прослушать
consultar глагол Спряжение Прослушать
consulto / consulté / consultado
консультироваться Прослушать
La futilidad de las consultas con Estados Unidos
Бесполезно консультироваться с Америкой
консультировать Прослушать
Y cuando emergencias solicitó consultar a un cardiólogo me tocó asistir a esa paciente e informar al jefe de residentes.
B мои обязанности входило консультировать персонал скорой помощи по вопросам кардиологии, осматривать пациентов, и докладывать результаты осмотра главному врачу.
искать (buscar en un libro) Прослушать
Empecé a consultar estas cosas en la web, en libros y documentales, en mis viajes con la familia.
Я начал искать информацию об этом в интернете, в книгах и документальных фильмах, во время путешествий с семьей.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "consulta" (6)

  1. consulta popular - референдум
  2. hora de consulta - время приема
  3. libro de consulta - справочник
  4. obra de consulta - руководство
  5. lenguaje de consulta - язык запросов
  6. lenguaje de consulta estructurado - язык структурированных запросов

Контексты с "consulta"

Los mecanismos regionales de consulta siguen siendo deficientes. Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые.
De manera que les consulta a sus colegas científicos que saben desde hace años que usted ha estado desarrollando su teoría. Поэтому Вы консультируетесь с научными коллегами, которые в течение многих лет знали о том, как Вы развивали свою теорию.
Los ciudadanos tienen derecho a saber cómo se gasta su dinero y a quién se consulta para diseñar las políticas. Граждане имеют право знать, как расходуются их деньги и с кем советуются при формировании политики.
Por supuesto, existe una consulta colectiva y un proceso deliberativo que permite que todo miembro pueda expresar su opinión. Разумеется, каждая страна имеет право голоса, осуществляемое посредством процесса совместного совещания и принятия решений.
Casualmente mi próxima consulta con el cirujano tenía lugar justo a la salida de uno de mis turnos en la tienda. Мой следующий приём у хирурга, совершенно случайно, был сразу после того как я устроилась в магазин сувениров.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One