Перевод "state religion" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "state religion"
Контексты с "state religion"
At the other extreme are countries like Denmark and the UK, where there is an established state religion.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии.
The prohibition against a state religion together with freedom of conscience preserves the plurality of religion in civil life.
Запрет на государственную религию вместе со свободой вероисповедания сохраняет многочисленность религий в гражданской жизни.
Emperors in pre-modern China were intermediaries between Heaven and Earth, not unlike popes or high priests of a state religion.
Императоры в старом Китае были посредниками между Небом и Землей, наподобие священников или верховных жрецов государственной религии.
Ever since the territory was first occupied, the Catholic religion played a leading role in the process of colonization, in particular through the conversion of slaves to Christianity, through the concessions granted in papal bulls and, subsequently, through its establishment as official State religion.
Уже с самого начала заселения этой территории католическая религия играла ведущую роль в процессе колонизации, в частности в результате обращения рабов в христианство, концессий, предоставляемых папскими буллами, и впоследствии ее принятия в качестве официальной государственной религии.
The Government noted that freedom of conscience is guaranteed by the Constitution and that while the ordinance itself specifies that the State religion is Islam, free exercise of religion is guaranteed as long as laws and regulations, public order, and the fundamental rights and freedoms of others are respected.
Правительство отметило, что свобода совести гарантируется Конституцией и что, хотя в самом постановлении уточняется, что государственной религией является ислам, свобода исповедания религии гарантируется до тех пор, пока соблюдаются законы и правила, общественный порядок, а также основные права и свободы других82.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024