Перевод "reporting form" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "reporting form"
reporting form
существительное
мн.
reporting forms
форма отчетности
ж.р.
The 2006 Group further recommended an optional standardized reporting form for submission of information on SALW transfers.
Группа 2006 года рекомендовала также использовать факультативную стандартизированную форму отчетности для представления информации о поставках стрелкового оружия и легких вооружений.
Контексты с "reporting form"
The 2006 Group further recommended an optional standardized reporting form for submission of information on SALW transfers.
Группа 2006 года рекомендовала также использовать факультативную стандартизированную форму отчетности для представления информации о поставках стрелкового оружия и легких вооружений.
The Group discussed the inclusion of an e-mail address for the national point of contact in the standardized reporting form, which currently seeks telephone and fax numbers.
Группа обсудила вопрос о включении адреса электронной почты национального контактного центра в стандартизированную форму отчетности, в которой в настоящее время просят указывать номер телефона и номер факса.
The Group expressed satisfaction with the progress made by States in the use of the optional “Remarks” column in the standardized reporting form, as its use enhanced the quality of information provided on international arms transfers.
Группа выразила удовлетворение прогрессом, достигнутым государствами в использовании факультативной колонки «Замечания» в стандартизированной форме отчетности, ибо ее использование способствует повышению качества информации, представляемой по международным поставкам вооружений.
With regard to the national point of contact, the Group agreed that the standardized reporting form should include a provision for an e-mail address and that the reference to “Organization” on the form should also specify “Division/Section”.
Что касается национального контактного центра, то Группа согласилась с тем, что в стандартизированной форме отчетности необходимо указывать адрес электронной почты, а в рубрике «Организация» следует дополнительно указывать «Отдел/секцию».
Also invites Member States in a position to do so to provide additional background information on transfers of small arms and light weapons on the basis of the optional standardized reporting form, as adopted by the 2006 group of governmental experts, or by any other methods they deem appropriate;
предлагает также государствам-членам, которые в состоянии это делать, представлять дополнительную справочную информацию о поставках стрелкового оружия и легких вооружений, используя факультативную стандартизированную форму отчетности, утвержденную группой правительственных экспертов 2006 года, или любые другие методы, которые они считают уместными;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024