Перевод "reopening" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "reopening"

reopening существительное Прослушать
мн. reopenings
повторное открытие ср.р. (action)
This information will be stored in the history file and used at the reopening of this chart in future.
Эта информация автоматически сохраняется в файл истории и используется при повторном открытии этого графика в будущем.
reopen [ˈri:ˈəupən] глагол Спряжение Прослушать
reopened / reopened / reopening / reopens
возобновлять (restart) Прослушать
She's not gonna reopen the case.
Она отказывается возобновлять следствие по делу.
вновь открыть (open again)
Any coordination through a customs union would reopen concluded negotiations.
Любая координация, осуществляемая через таможенный союз, вновь открыла бы завершенные переговоры.
вновь открыться (open again)
The status can be reopened.
Статус может быть вновь открыт.
открывать вновь
If you reopen the call list later, the callback activity is reopened if it still exists.
При следующем открытии списка обзвона позже, мероприятия ответного вызова открыто вновь если оно еще существует.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "reopening" (1)

  1. reopening of the trial - пересмотр дела

Контексты с "reopening"

Reopening international commerce (see table) expanded trade faster than in the 19th century. Возобновление международной торговли (см таблицу) расширяло торговые связи быстрее, чем в XIX веке.
Another destabilizing factor is the reopening of the “Kurdish question.” Ещё одним фактор дестабилизации стал вновь открытый «курдский вопрос».
This information will be stored in the history file and used at the reopening of this chart in future. Эта информация автоматически сохраняется в файл истории и используется при повторном открытии этого графика в будущем.
The delegation also provided information on the process of institutional normalization, citing: the number of elections, public meetings and demonstrations and national and international conferences; the reopening of foreign embassies that had been temporarily closed and the opening of new diplomatic missions; the return of airline companies and investment flows; the revised country risk assessments of Algeria by insurance and reinsurance companies; and many other activities. Кроме того, делегация представила информацию об институциональной нормализации, отметив ряд консультаций в связи с выборами, совещаний и публичных манифестаций, национальных и международных конгрессов, открытие вновь посольств других государств, которые временно были закрыты, и открытие новых представительств, возвращение авиационных компаний, приток инвестиций, пересмотр " риска в связи с Алжиром " компаниями по страхованию и перестрахованию и целый ряд других фактов.
We need only consider, for example, the simple act of reopening, three months ago, after 44 years, the Nathu La pass in the Himalayas between China and India. Например, следует лишь взглянуть на тот простой факт, что три месяца назад, по прошествии 44 лет, был вновь открыт горный перевал Натула в Гималаях, находящийся между Китаем и Индией.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One