Перевод "receiving terminal site" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "receiving terminal site"
receiving terminal site
существительное
мн.
receiving terminal sites
Контексты с "receiving terminal site"
You may leave your opinion in Reference Book at terminal sales points or on FPC web site.
Вы можете оставить свой отзыв в Книге отзывов и предложений в кассах вокзала, либо на сайте fpc.ru.
In the private sector, a major marine carrier was using a portal for its operations, and one container terminal operator in Buenos Aires was providing added value services through its web site.
В частном секторе один из крупнейших морских перевозчиков использует в своей работе портал в Интернете, а один оператор контейнерного терминала в Буэнос-Айресе предлагает услуги с добавленной стоимостью через свой вебсайт.
Specify that as part of its cooperation with MONUC, the Government of the Democratic Republic of the Congo should inform MONUC of deliveries of exempt materiel before such material arrives in the country in sufficient time (say, 10 days in advance) for MONUC to deploy a monitoring team to the receiving site if MONUC should decide that this course of action is necessary;
Указать, что в рамках своего сотрудничества с МООНДРК правительство Демократической Республики Конго должно заблаговременно (к примеру за 10 дней) информировать МООНДРК о поставках исключенных из режима эмбарго товаров до того, как эти товары прибудут в страну, с тем чтобы МООНДРК могла направить группу наблюдения в пункт приема, если МООНДРК сочтет, что такая мера необходима.
The demolition of homes and relocation of the residents began in July and are continuing in phases, despite protests from the Boavista residents committee and human rights lawyers assisting the residents, who complain that they were not consulted, are not receiving compensation for the loss of assets and have been removed by force to a site far from their sources of employment and incomes.
Разрушение домов и переселение жителей началось в июле и поэтапно продолжается, несмотря на протесты комитета жителей Боавишты и правозащитников-адвокатов, оказывающих помощь этим жителям, которые жалуются на то, что с ними никто не консультируется, что они не получают компенсацию за потерю имущества и насильственно перемещаются в пункт, значительно удаленный от мест их работы и источников дохода.
Practical measures included the creation by public authorities of lists of NGOs expressing an interest in receiving information on new applications (e.g. the EIA State Bureau in Latvia) and posting notifications on the web site of relevant authorities (e.g. Norway).
К числу практических мер относятся подготовка государственными органами перечней НПО, выражающих заинтересованность в получении информации о новых заявках (например, Государственное бюро по ОВОС в Латвии), и размещение уведомлений на вебсайтах соответствующих органов (например, в Норвегии).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024