Перевод "raising of the blockade" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "raising of the blockade"

raising of the blockade существительное
мн. raisings of the blockade
деблокирование ср.р. (Военный словарь) Прослушать

Контексты с "raising of the blockade"

Iran has offered to provide the 40% of Qatar’s food supply that it no longer receives from Saudi Arabia as a result of the blockade. Кроме того, Иран предложил поставлять 40% необходимого Катару продовольствия, которое страна перестала получать из Саудовской Аравии из-за блокады.
Watching the celebration of patriotism behind the raising of the French flag and the singing of the national anthem during the first round of the campaign, one can easily believe that the British vision of a Europe of independent nation states has won already, if only by default. Наблюдая патриотический порыв при подъеме французского флага и пении национального гимна во время первого тура кампании, можно легко поверить в то, что британское представление об Европе как состоящей из независимых национальных государств, уже победило, пусть и по умолчанию.
When in 1993 the United States declared that as a condition for receiving economic assistance countries must end all economic relations with Cuba — a further expansion of the extraterritorial scope of the blockade — 88 States called in the Assembly for an end to that policy. Когда в 1993 году Соединенные Штаты потребовали от всех стран, в качестве условия предоставления им экономической помощи, прекращения любых экономических отношений с Кубой, что означало дальнейшее расширение экстерриториального действия блокады, 88 государств обратились в Генеральной Ассамблее с призывом положить конец этой политике.
The work of professional supervision of district nurses and those providing nursing services facilitates the transmission of information, the organisation of further training and the raising of the technical/professional standards of work in the areas of prenatal care, mother and infant protection and child protection. Проводимая районными медсестрами работа по профессиональному надзору и деятельность поставщиков медицинских услуг содействуют распространению информации, организации курсов переподготовки персонала и повышению технического/профессионального уровня обслуживания в области предродового ухода, охраны материнства и детства и защиты здоровья детей.
However, the period covered by this report saw extreme tension between Cuba and the United States of America, compounding the lasting and disastrous effects of the blockade, especially on the most vulnerable individuals, children, women and the elderly. В то же время в течение рассматриваемого в настоящем докладе периода для отношений между Соединенными Штатами и Кубой было характерно крайнее напряжение, которое усугублялось долговременными губительными последствиями эмбарго, особенно для наиболее уязвимых лиц- детей, женщин и престарелых.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One