Перевод "property title" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "property title"
Контексты с "property title"
The Board noted that letters of appointment did not address important factors, such as agreed hours, copyright of written material, property title rights and other standard arrangements that are generally included in contracts with consultants.
Комиссия отметила, что в письмах о назначении не указываются такие важные аспекты, как согласованная продолжительность рабочего времени; авторское право на письменные материалы; титульное право собственности и другие стандартные договоренности, которые обычно включаются в контракты с консультантами.
Since 2000, the Korea Women's Hot-line has carried out a movement to promote the joint property title of spouses as a means to facilitate the economic empowerment of women.
С 2000 года " горячая линия корейских женщин " проводит кампании в поддержку наделения супругов равными правами в отношении имущества с тем, чтобы содействовать расширению возможностей женщин в экономической области.
Also, letters of appointment for Special Fellows did not address important factors such as contracted hours, copyright of written material, property title rights and other standard arrangements, which are generally included in contracts with consultants.
В письмах о назначении специальных стипендиатов не указываются такие важные аспекты, как оговоренные часы работы, авторские права в отношении письменных материалов, права в отношении владения собственностью и другие стандартные положения, которые, как правило, включаются в контракты с консультантами.
Please indicate the proportion of incomes obtained from real property (title, deed) registration and from services (including selling of data):
Просьба указать долю доходов, полученных от регистрации объектов недвижимости (титул, документ), и от обслуживания (включая продажу данных):
As to the provision in the third sentence of recommendation 195 with respect to tangible property that was subject to title registration, while it was agreed that a recommendation along those lines would be useful, its current formulation raised a number of concerns.
Что касается положения, содержащегося в третьем предложении текста рекомендации 195 и затрагивающего материальное имущество, на которое распространяется требование о регистрации правового титула, то, хотя было решено, что рекомендация такого содержания была бы полезной, ее нынешняя формулировка привела к выражению ряда озабоченностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024