Перевод "presiding officer" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "presiding officer"
Словосочетания с "presiding officer" (1)
- presiding officer of the senate - вице-президент США
Контексты с "presiding officer"
The presiding officer chaired the opening and closing ceremonies, as well as the fourth thematic session.
Церемония открытия и закрытия слушаний, а также четвертая тематическая сессия проходили под руководством Председателя.
Once the court martial has been convened, its presiding officer initiates the requisite oral proceedings, which are recorded in writing, and issues a judgement within eight days of the end of the hearings.
После сформирования военного суда его председатель открывает соответствующие прения, по итогам которых готовятся документы в письменной форме, и в течение восьми дней, следующих за окончанием разбирательства, оглашается приговор.
It would therefore be necessary to establish of a full-time presiding officer in the New York, Geneva, Vienna and Nairobi Joint Appeals Boards, as well as to provide additional administrative support to the Joint Appeals Board secretariats in Vienna and Nairobi, which currently only operate on a part-time basis.
В силу этого будет необходимо создать полные ставки должностей председателей объединенных апелляционных советов в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби, а также обеспечить предоставление дополнительной административной поддержки секретариатом объединенных апелляционных советов в Вене и Найроби, которые в настоящее время работают лишь на основе неполной занятости.
Uzbekistan has adopted more than 10 acts regulating the activities of public associations, including the Civil Code, the Acts “On civil associations”, “On non-governmental organizations”, “On freedom of conscience and religious organizations”, “On foundations”, “On homeowners associations”, “On local government agencies” and “On elections of the presiding officer of local government agencies”.
В Узбекистане приняты более 10 законов, регулирующих деятельность общественных объединений, в том числе Гражданский кодекс, Законы «Об общественных объединениях», «О негосударственных некоммерческих организациях», «О свободе совести и религиозных организациях», «Об общественных фондах», «О товариществах собственниках жилья», «Об органах самоуправления граждан», «О выборах председателей органов самоуправления граждан».
Since the term of office of the current presiding officer of the Joint Appeals Board expires at the end of October 2006, and in order to fill the post, a letter was sent to all Joint Appeals Board Chairpersons on 2 June 2006 asking them to nominate either themselves or others for that post.
Поскольку срок полномочий нынешнего председательствующего в Объединенном апелляционном совете истекает в конце октября 2006 года и поскольку необходимо заполнить эту должность, 2 июня 2006 года было направлено письмо всем председателям объединенных апелляционных советов с просьбой номинировать либо себя, либо других лиц на эту должность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024