Перевод "nutritional status" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "nutritional status"
Контексты с "nutritional status"
The assessment examined, in particular, the food security and nutritional status of women and children.
В рамках проведенной оценки, в частности, изучались вопросы, касающиеся продовольственной безопасности и состояния питания женщин и детей.
The nutritional status of women was far from desirable, and despite health programmes for pregnant and nursing mothers, many suffered from nutritional anaemia.
Состояние питания женщин далеко от желаемого, и, несмотря на осуществление программ охраны здоровья для беременных и кормящих матерей, многие из них страдают от недостаточного питания.
According to the Ministry of Health, the nutritional status assessment conducted in 2001-2002 found that average daily food intake varies considerably with family income.
По данным Министерства здравоохранения, проводившего оценку состояния питания в 2001-2002 годов, установлено, что среднесуточное потребление продуктов питания имеют резкое отличие в зависимости от доходов семьи.
Half of the children in Nepal are stunted and 75 per cent of pregnant women anaemic, which directly contributes to the poor nutritional status of underweight children.
Половина детей в Непале страдают от задержки в росте, а 75 процентов беременных женщин страдают от анемии, что напрямую способствует плохому состоянию питания детей с пониженной массой тела.
Its overall goal is to significantly improve the nutritional status of all Malawians, with special emphasis on vulnerable groups including, but not limited to expectant and lactating mothers, children below the age of 15 years, orphans, people with disabilities, the aged and PLHIVs.
Ее общая цель заключается в том, чтобы значительно улучшить состояние питания всех малавийцев, уделив особое внимание уязвимым группам населения, к числу которых, среди прочего, относятся беременные женщины и кормящие матери, дети в возрасте до 15 лет, сироты, инвалиды, пожилые люди и ЛЖВ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024