Перевод "internal efforts" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "internal efforts"
internal efforts
существительное
Контексты с "internal efforts"
Nevertheless, they are reticent about providing such specifications in advance – even when innovators request them – perhaps to protect their market position or internal efforts.
Тем не менее, они не спешат предоставлять сведения о характеристиках заранее (даже когда новаторы просят их об этом) – возможно, чтобы защитить свои позиции на рынке или внутренние усилия.
Moreover, some delegations found the policy to be useful in their internal efforts to encourage ministries responsible for the payment of contributions to international organizations to pay the contribution to the UNFCCC.
Более того, некоторые делегации считали такую политику полезной для предпринимаемых ими внутри стран усилий по поощрению министерств, ответственных за уплату взносов в международные организации, к внесению взноса в бюджет РКИКООН.
To affirm the unity, sovereignty and stability of the Sudan and non-interference in its internal affairs, support efforts to implement the Comprehensive Peace Agreement, address the situation in Darfur and to call upon all regional and international parties to assist the Government of the Sudan achieve peace and the return of security and stability to the country.
Подтвердить единство, суверенитет и стабильность Судана и невмешательство в его внутренние дела, поддержать усилия по выполнению Всеобъемлющего мирного соглашения и урегулированию ситуации в Дарфуре и призвать все региональные и международные заинтересованные стороны содействовать правительству Судана в достижении мира и возвращении страны к безопасности и стабильности.
Also, we have learned from other operations that, ultimately, the police cannot provide for internal security unless their efforts are linked to judicial and penal institutions that can ensure that the rule of law is upheld.
Мы также поняли на опыте других операций, что в конце концов полиция не может обеспечить внутреннюю безопасность, если ее усилия не увязаны с деятельностью судебных и исправительных учреждений, которые могут обеспечить верховенство закона.
The Department has also continued to focus on improving its internal management through such efforts as the development of a departmental strategy aligned with the medium-term plan, the institutionalization of support for business plans and periodic reviews and improved performance management.
Наряду с этим Департамент продолжал уделять большое внимание совершенствованию системы управления путем осуществления таких мероприятий, как разработка стратегии Департамента в соответствии со Среднесрочным планом, институционализация вспомогательных планов деятельности и периодических обзоров, совершенствование методов управления деятельностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024