Перевод "insufficient clamp force" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "insufficient clamp force"
insufficient clamp force
существительное
мн.
insufficient clamp forces
Контексты с "insufficient clamp force"
According to Hiatt, “We raised such issues” as whether the Bush administration had properly thought its proposed adventure in Iraq through, “but with insufficient force.”
Хайятт говорит: «Мы поднимали эти темы» - такие как, например, хорошо ли обдумали члены администрации Буша свою авантюру в Ираке - «но с недостаточной силой».
Not only is there insufficient political will for an international force, but, more importantly, there are valid doubts about the feasibility and prospects for the success of such an operation.
Проблема не только в том, что международные силы не недостаточно политически заинтересованы, но что еще более важно, существуют обоснованные сомнения относительно выполнимости и перспектив успеха такой операции.
While in the most advanced transition economies the SME sector hadve shown spectacular achievements, in many countries it still suffereds from athe lack of financial resources, inadequate regulatory and institutional framework, insufficient information on administrative requirements for start-ups, poor property rights enforcement, lack of a skilled work force and poor training opportunities for would-be entrepreneurs.
Хотя в наиболее развитых странах с переходной экономикой в секторе МСП были отмечены впечатляющие достижения, во многих странах он по-прежнему страдает из-за отсутствия финансовых ресурсов, неадекватной нормативной и институциональной основы, недостатка информации об административных требованиях к новообразующимся компаниям, плохого обеспечения соблюдения прав собственности, отсутствия квалифицированной рабочей силы и плохих возможностей для профессиональной подготовки будущих предпринимателей.
In planning the structure and deployment of the United Nations force, emphasis has been placed on incorporating the lessons of past deployments when insufficient and inadequately equipped troops were deployed for peacekeeping duties with disastrous consequences.
При планировании структуры и развертывания сил Организации Объединенных Наций главное внимание уделяется учету уроков развертывания прошлых операций, когда для выполнения задач по поддержанию мира использовались недостаточные и неадекватно оснащенные войска, что влекло за собой катастрофические последствия.
The Committee is also concerned that, despite the entry into force of the Act on Femicide and Other Forms of Violence against Women, there have been insufficient investigations into reported cases of femicide and violence against women, the climate of impunity has not been eradicated and women are still afraid to report cases.
Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на вступление в силу Закона о фемициде и других формах насилия в отношении женщин, не все известные случаи убийства женщин и насилия в отношении женщин становятся предметом расследований, атмосфера безнаказанности по-прежнему сохраняется, а женщины по-прежнему боятся сообщать об актах насилия, жертвами которых они становятся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024