Перевод "fundamental issue" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "fundamental issue"
fundamental issue
существительное
мн.
fundamental issues
Контексты с "fundamental issue"
A fundamental issue that's not being addressed.
Все это - фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
By letter of 6 May 2003, the authors reject the State party's reasoning on the admissibility of the communication, arguing that the fundamental issue is not whether they could bring a new action for recovery of property, but rather whether there is a remedy against the Supreme Court's decision in 1996 against which no further action lies.
Своим письмом от 6 мая 2003 года авторы отклоняют довод государства-участника по вопросу о приемлемости сообщения, утверждая, что основная проблема состоит не в том, могут ли они предъявить новый иск о возвращении собственности, а в том, существует ли правовое средство для обжалования решения Верховного суда от 1996 года, которое невозможно опротестовать.
But there is one fundamental issue where contrasts dissolve into consensus: the desire to keep children safe.
Но существует одна фундаментальная проблема, когда контрасты растворяются в консенсусе: стремление сохранить детей в безопасности.
When the causes of our biggest problems are global, our solutions must be as well, which requires that we first address the fundamental issue of corporate interference.
Когда причины наших самых больших проблем имеют глобальный характер, такими же должны быть и наши решения, а для этого нужно, чтобы мы сначала решили фундаментальную проблему корпоративного вмешательства.
But there is a more fundamental issue at play that stems from the accumulated imperfections of representative democracy in countries where social and economic conditions are less than ideal.
Однако существует и более фундаментальная проблема в игре, которая проистекает из накопленного несовершенства представительской демократии в странах, где социально-экономические условия далеки от идеальных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024