Перевод "fulfil commitment" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "fulfil commitment"
fulfil commitment
глагол
Контексты с "fulfil commitment"
In a new and innovative effort to fulfil its commitment, the Government of Guatemala, at the request of the human rights ombudsman and with the approval of both the outgoing and incoming Administrations, signed at the beginning of this month an agreement with the United Nations aimed at addressing that situation.
В предпринятых новых, новаторских усилиях по выполнению своих обязательств правительство Гватемалы по просьбе Управления омбудсмена по правам человека и при поддержке как прежней, так и новой администрации, подписало в начале этого месяца соглашение с Организацией Объединенных Наций, направленное на урегулирование этой ситуации.
The progress achieved towards the attainment of the Millennium Development Goals was to be reviewed in 2005; as that review approached, the international community should exert greater efforts to fulfil its commitment to make trade serve as an engine of growth and development.
В 2005 году будет изучаться ход работы по достижению Целей в области развития на пороге тысячелетия, и по мере приближения этого момента международное сообщество должно приложить максимум усилий к тому, чтобы решить поставленную задачу- превратить торговлю в двигатель экономического роста и развития.
To note that available information suggested that the Party had not yet established its licensing and quota system and therefore strongly to urge Bosnia and Herzegovina to make every effort in cooperation with relevant implementing agencies to fulfil its commitment to do so, noting the importance of sound regulatory measures to the achievement and maintenance of a Party's compliance with the Protocol's control measures;
отметить, что согласно имеющейся информации Сторона еще не создала свою систему лицензирования и квот, и в этой связи решительно призвать Боснию и Герцеговину предпринять в сотрудничестве с соответствующими учреждениями-исполнителями все возможные усилия для выполнения этого обязательства, исходя из важности эффективных регламентирующих мер для достижения и сохранения Стороной соблюдения предусмотренных Протоколом мер регулирования;
In a similar manner, every State party is under an obligation to fulfil its commitment to the 13 practical steps adopted by consensus at the 2000 NPT Review Conference to accomplish the total elimination of nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, in keeping with article VI of the Treaty.
Точно так же каждое государство-участник должно выполнить свое обязательство по осуществлению 13 практических шагов по достижению полного уничтожения ядерных арсеналов, которые были приняты на основе консенсуса в ходе Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, что должно привести к ядерному разоружению в соответствии со статьей VI Договора.
We also call upon developed countries to better fulfil the commitment of allocating 0.7 per cent of gross national product to official development assistance.
Мы также призываем развитые страны активнее выполнять свои обязательства по выделению 0,7 процента своего валового национального продукта на официальную помощь в целях развития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024