Перевод "forge relationship" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "forge relationship"
forge relationship
глагол
Контексты с "forge relationship"
But, regardless of whether Britain manages to forge a productive new relationship with the EU, at least it has started to address longstanding challenges that have held too many regions back for too long.
Но, независимо от того, удастся ли Великобритании наладить новые продуктивные отношения с ЕС, она, по крайней мере, начала решать застарелые проблемы, из-за которых слишком многие регионы слишком долго отставали.
It is essential that Japan and China forge a modern relationship.
Необходимо, чтобы Япония и Китай построили современные отношения.
On the other hand, in order to make a difference for Africa in areas such as trade, finance, technical cooperation and capacity-building, the United Nations must continue to implement specific assistance initiatives and forge a closer relationship at all levels with relevant regional organizations and the Bretton Woods institutions.
С другой стороны, для того чтобы обеспечить значимые перемены в Африке в таких областях, как торговля, финансы, техническое сотрудничество и укрепление потенциала, Организация Объединенных Наций должна продолжать осуществлять конкретные инициативы в области помощи и установить прочные партнерские отношения на всех уровнях с соответствующими региональными организациями и бреттон-вудскими институтами.
The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council of 14 January 2002 in order to utilize optimally these mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries.
Специальный комитет подчеркивает необходимость полного осуществления положений, содержащихся в резолюции 1353 (2001) Совета Безопасности и в записке Председателя Совета Безопасности от 14 января 2002 года, в целях оптимального использования этих механизмов для укрепления отношений со странами, предоставляющими войска.
The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council of 14 January 2002 in order to utilize optimally those mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries.
Специальный комитет подчеркивает необходимость полного выполнения положений, содержащихся в резолюции 1353 (2001) Совета Безопасности и в записке Совета Безопасности от 14 января 2002 года, в целях оптимального использования этих механизмов для укрепления отношений со странами, предоставляющими войска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024