Перевод "escalating" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "escalating"

escalating [ˈeskəleɪtɪŋ] существительное Прослушать
мн. escalatings
эскалация ж.р. Прослушать
Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests.
В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
наращивание ср.р. (action) Прослушать
возрастание ср.р. (action) Прослушать
escalate [ˈeskəleɪt] глагол Спряжение Прослушать
escalated / escalated / escalating / escalates
обостряться Прослушать
And this behavior is set to continue, if not escalate.
И такое поведение будет продолжаться, или даже обостряться.
эскалировать Прослушать
Follow these steps to escalate the task if it is overdue.
Выполните следующие действия, чтобы эскалировать задачу, если она просрочена.
возрастать Прослушать
· Should Iran manage to become a nuclear power, the Saudis' existential fears would dramatically escalate.
· Если Ирану удастся стать ядерной державой, опасения Саудовской Аравии относительно своего существования заметно возрастут.
наращивать Прослушать
Meanwhile, NATO began escalating its military presence.
Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "escalating" (3)

  1. escalating military expenditure - растущие военные расходы
  2. escalating tension - эскалация напряженности
  3. tension escalating - эскалация напряженности

Контексты с "escalating"

Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests. В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
Demands for political and economic reform are escalating. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
For six months we have seen escalating violence and repression. В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии.
Meanwhile, NATO began escalating its military presence. Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
In the short to medium run, fiscal consolidation – whether in the form of cutting government spending or increasing revenues – results in lower output and employment, which means lower tax collection, higher deficits, and escalating debt relative to GDP. В краткосрочной и среднесрочной перспективе налогово-бюджетная консолидация (будь то в виде урезания государственных расходов или увеличения доходов) приводит к снижению объемов производства и уровня занятости, что означает снижение суммы налоговых поступлений, рост дефицита и наращивание долга по отношению к ВВП.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One