Перевод "confidentially" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "confidentially"
Контексты с "confidentially"
The Committee conducts the inquiry confidentially and in accordance with modalities that it determines (rule 84 (2)).
Расследование проводится конфиденциально и в таких формах, которые определяются Комитетом (правило 84 (2)).
Only very recently, as a result of the Greek government’s intense negotiations with its creditors, did Europe’s citizens realize that the world’s largest economy, the eurozone, is run by a body that lacks written rules of procedure, debates crucial matters “confidentially” (and without minutes being taken), and is not obliged to answer to any elected body, not even the European Parliament.
Совсем недавно, как результат интенсивных переговоров греческого правительства с кредиторами, поняли ли европейские граждане, что крупнейшая экономика в мире, еврозона, управляется органом, у которого отсутствуют прописанные процедурные правила, обсуждает ключевые вопросы “конфиденциально” и без ведения протокола, и не обязана отвечать какому-либо выборному органу, даже Европейскому Парламенту.
The importance of preserving confidentially should not however be interpreted as leading necessarily to single-source procurement: the procuring entity must still seek effective competition in such cases, for example by recourse to direct solicitation from a sufficient number of suppliers or contractors.
Важность сохранения конфиденциальности не должна, однако, истолковываться как обязательное использование закупок из одного источника: в таких случаях закупающая организация должна, тем не менее, стремиться к обеспечению эффективной конкуренции, например, используя для этого прямое привлечение заявок у достаточного числа поставщиков или подрядчиков.
Population and health policies: In regulating population, reproductive health, and family planning, Governments must ensure that laws and policies impacting women's right to health incorporate the principles of free and informed consent and choice, non-coercion, confidentially, privacy, non-discrimination and quality of care.
Население и политика в области здравоохранения: В процессе регулирования сферы демографии репродуктивного здоровья и семейного планирования, правительства должны обеспечивать, чтобы законы и политика, затрагивающие право женщин на здоровье, отражали принципы свободного и осознанного согласия и выбора, непринуждения, конфиденциальности, неприкосновенности частной жизни, недискриминации и качества помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024