Перевод "co-operate fully" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "co-operate fully"
co-operate fully
глагол
Контексты с "co-operate fully"
“The Security Council recalls its decision, under Chapter VII of the United Nations Charter, in resolution 1593 (2005) that the Government of Sudan and all other parties to the conflict in Darfur shall co-operate fully with and provide any necessary assistance to the International Criminal Court and the Prosecutor pursuant to that resolution, while stressing the principle of complementarity of the International Criminal Court.
Совет Безопасности ссылается на резолюцию 1593 (2005), в которой он, действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, постановил, что правительство Судана и все другие стороны конфликта в Дарфуре должны на основании этой резолюции в полной мере сотрудничать с Международным уголовным судом и Прокурором и оказывать им любую необходимую помощь, но при этом подчеркивает принцип комплементарности Международного уголовного суда.
These linked closely to level 2 monitoring activities, where it was not feasible for all sites to operate fully continuous measurements.
Они тесно связаны с деятельностью по мониторингу, проводимой на уровне 2, в случаях когда отсутствует возможность проведения абсолютно непрерывных измерений на всех станциях.
Given the multinational character of all of these treaties, it is difficult to see how they could continue to operate fully in times of armed conflict, if they continue to operate at all.
В силу многонационального характера всех этих договоров трудно представить, каким образом они могли бы продолжать в полной мере осуществляться в условиях вооруженного конфликта, если вообще об их осуществлении может идти речь.
For market forces to operate fully, States should refrain from intervening in production and limit their interventions to maintaining macroeconomic equilibrium, conducting market-oriented reforms and securing the implementation of the new rules.
Для того чтобы действие рыночных сил проявлялось полностью, государствам следует воздерживаться от вмешательства в производство и ограничивать свое вмешательство поддержанием макроэкономической сбалансированности, проведением рыночных реформ и обеспечением соблюдения новых правил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024