Перевод "citizenship application" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "citizenship application"
Контексты с "citizenship application"
The Committee also observed that although the lack of Estonian citizenship will affect the author's enjoyment of certain Covenant rights, notably those under article 25, it notes that neither the Covenant nor international law in general spells out specific criteria for the granting of citizenship through naturalization, and that the author did enjoy a right to have the denial of his citizenship application reviewed by the courts of the State party.
Комитет также признал, что хотя отсутствие эстонского гражданства может затрагивать некоторые права автора, закрепленные в Пакте, в частности предусматриваемые статьей 25, он отметил, что ни Пакт, ни международное право вообще не содержат конкретных критериев в отношении предоставления лицу гражданства путем натурализации и что у автора было право на рассмотрение судами государства-участника решения об отказе в предоставлении ему гражданства.
The same conditions (except the length of required residence in the Czech Republic, which was extended, after the end of the option period, from two to five years) were also set for granting citizenship on the basis of an application.
Такие же условия (за исключением продолжительности требуемого проживания в Чешской Республике, которая была продлена после окончания срока для выбора гражданства с двух до пяти лет) применялись в случае предоставления гражданства на основе соответствующего заявления.
All primary Protection visa applications are to be decided by the Department of Immigration and Citizenship (DIAC) within 90 days of application lodgement;
решения по всем первым заявлениям на получение визы в целях защиты выносятся министерством по вопросам иммиграции и гражданства (МДИГ) в течение 90 дней с момента подачи заявления;
Despite this treaty, however, since 1990, those who desired to acquire Czech citizenship had an opportunity to do so on the basis of filing the relevant application.
Однако, несмотря на этот договор, начиная с 1990 года тем, кто желал получить чешское гражданство, предоставлялась возможность сделать это путем подачи соответствующего заявления.
During the next five years, UNIFEM Pacific will undertake an AUSAID-supported programme in Papua New Guinea to increase women's understanding of democracy, citizenship and leadership especially at community and local government levels and to support the application of democratic principles and accountability of leaders in local organisations, including women's own local and national organisations.
В ближайшие пять лет ЮНИФЕМ Тихоокеанского региона будет осуществлять при поддержке АвсЭЙД в Папуа-Новой Гвинее программу, направленную на повышение понимания женщинами понятий демократии, гражданственности и руководства, в особенности на уровне общин и местного самоуправления, а также на поддержку применения демократических принципов и подотчетности руководителей в местных организациях, в том числе в местных и общенациональных женских организациях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024