Перевод "breach of peace" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "breach of peace"
breach of peace
существительное
мн.
breaches of peace
Контексты с "breach of peace"
The preamble of the Charter envisages settlement of disputes or situations which might lead to a breach of peace and Article 2 stipulates that such settlements are to be reached “by peaceful means” and in conformity with the principles of justice and international law.
Положения преамбулы Устава предусматривают урегулирование споров или ситуаций, которые могут привести к нарушению мира, а статья 2 указывает, что подобное урегулирование должно осуществляться «мирными средствами, в согласии с принципами справедливости и международного права».
Given the increasing examples of nuclear non-compliance and aberrations from the NPT regime and norms that have taken place in recent years, I would foresee an even closer relationship between the Security Council and the IAEA in terms of consultations and information sharing, because the Security Council is the only mechanism mandated to determine the existence of a threat to peace, a breach of peace or an act of aggression.
С учетом нарастания в последние годы числа случаев нарушений режима ядерного нераспространения и отхода от выполнения положений ДНЯО я ожидаю установления еще более тесного взаимодействия между Советом Безопасности и МАГАТЭ в плане проведения консультаций и обмена информацией, поскольку Совет Безопасности является единственным органом, уполномоченным принимать решения в отношении наличия угрозы миру, нарушения мира или совершения акта агрессии.
Less than a decade ago, there was no apparent relationship between measures to address breaches of peace and security caused by terrorist acts and human rights.
Менее десятилетия тому назад казалось, что не существует никакой связи между мерами по борьбе с нарушениями мира и безопасности, вызываемыми террористическими актами, и правами человека.
Post-conflict normalization and rebuilding should be an integral part of the international strategy to deal with potential breaches of peace or the reignition of conflicts.
Нормализация ситуации в период после конфликта и усилия по восстановлению должны быть неотъемлемой частью международной стратегии по пресечению потенциальных нарушений мира и вспышек конфликтов.
We note the ever-increasing demands on the Security Council for responses to conflicts, threats and breaches of peace, evidenced by more meetings, more resolutions and more presidential statements than last year.
Мы отмечаем все возрастающие требования к Совету Безопасности в плане реагирования на конфликты, угрозы и нарушения мира, о чем свидетельствует большее число заседаний, большее число резолюций и заявлений Председателя, чем в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024